Ugly Duckling - Smack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ugly Duckling - Smack




Watch out! Here it comes
Берегись! Вот оно, начинается
Watch out! Here it comes
Берегись! Вот оно, начинается
Watch out! Here it comes
Берегись! Вот оно, начинается
Watch out! Here it comes
Берегись! Вот оно, начинается
Hold it right there, your attention folks
Держите это прямо здесь, ребята, ваше внимание
We came here - to fulfill your hopes
Мы пришли сюда - чтобы оправдать ваши надежды
But you better WATCH OUT, it might get ugly
Но тебе лучше быть ОСТОРОЖНЫМ, это может стать некрасивым
Cause you my friend are beginnin to bug me
Потому что ты, мой друг, начинаешь надоедать мне
So here's a little smack, goin back to the grill again
Итак, вот вам небольшой привкус, снова возвращаюсь к грилю
Hit you in the hat like Skipper did Gilligan
Ударил тебя по шляпе, как Шкипер Гиллигана
So get back, before I snap like a Kit Kat
Так что возвращайся, пока я не сорвалась, как Кит Кэт
And pop you in the mouth, quicker than a Tic Tac
И засуну тебе в рот быстрее, чем Тик-так
Bif bam BOOM like a Batman fight scene
Биф бам БУМ как в сцене боя с Бэтменом
You defeatin U.D. that was a pipe dream
Ты победил U.D. Это была несбыточная мечта
Kickin you around like a hackeysack
Пинаю тебя, как мешок с дерьмом
With the beats and the raps that be action packed
С битами и рэпом, которые будут насыщенными действием
I'm ready to go, I got my foot on the petrol
Я готов ехать, я поставил ногу на бензин.
And if you didn't know I steal the show like a klepto
И если вы не знали, я краду шоу, как клептоманка
I grew up, with the love for rap
Я вырос с любовью к рэпу
But this is combat and you're about to get smacked
Но это бой, и ты вот-вот получишь пощечину
I think I gotta think I gotta think I gotta hit'cha
Я думаю, я должен подумать, я должен подумать, я должен ударить тебя
I think I gotta think I gotta think I gotta hit'cha
Я думаю, я должен подумать, я должен подумать, я должен ударить тебя
I think I gotta think I gotta think I gotta hit'cha
Я думаю, я должен подумать, я должен подумать, я должен ударить тебя
I think I gotta think I gotta think I gotta hit'cha
Я думаю, я должен подумать, я должен подумать, я должен ударить тебя
Like SMACK! You make me laugh
Как УДАР! Ты заставляешь меня смеяться
Talkin that way, get off the crack or
Разговариваешь таким образом, отвали от крэка или
SLAP! You needed that
ПОЩЕЧИНА! Тебе это было нужно
We'll teach you how to act, when we go
Мы научим тебя, как себя вести, когда пойдем
SMACK! You make me laugh
ШЛЕПОК! Ты заставляешь меня смеяться
Talkin that way, you better step back or
Раз ты так говоришь, тебе лучше отойти назад или
SLAP! You needed that
ПОЩЕЧИНА! Тебе это было нужно
We'll teach you how to act
Мы научим вас, как действовать
When we go smack
Когда мы идем шлепать
Hit hard like the heavyweight champ
Бей сильно, как чемпион в супертяжелом весе
I'll put you in your place
Я поставлю тебя на место
We used to call them perpetrators
Мы привыкли называть их преступниками
But now if you do they'll say you're a hater
Но теперь, если ты это сделаешь, они скажут, что ты ненавистник
Well it's true, cause I hate you
Что ж, это правда, потому что я ненавижу тебя
And all of that hogwash that you do
И вся эта чушь, которую ты творишь
You, jiggy rappers are a lie and disgrace
Вы, джиги-рэперы, - ложь и позор
So I'm runnin up, comin with the pie in your face
Так что я убегаю, иду с пирогом у тебя перед носом.
Cause you pose and blow kisses, your image is fictitious
Потому что ты позируешь и посылаешь воздушные поцелуи, твой образ вымышлен
Hot junk, but you're a punk like Sid Vicious
Горячая штучка, но ты такой же панк, как Сид Вишес.
I was born six o'clock on the dot, ready to rock
Я родился ровно в шесть часов, готовый зажигать
Took one look at the doc and then I blew up the spot
Бросил один взгляд на документ, а потом взорвал это место
I move the crowd like I called in a bomb threat
Я двигаю толпой, как будто я вызвал угрозу взрыва
You're nervous, I see your knees shakin, your palms sweat
Ты нервничаешь, я вижу, как у тебя дрожат колени, ладони потеют
I come equipped with explosiveness
Я обладаю взрывоопасностью
So know the risk, or you gon' get blown to bits
Так что знай о риске, иначе тебя разнесет на куски
On the microphone I'm dangerous as Defcon 3
В микрофон я опасен, как Defcon 3
And you'll find out, you never shoulda slept on me
И ты поймешь, что тебе никогда не следовало спать на мне
I think I gotta think I gotta think I gotta hit'cha
Я думаю, я должен подумать, я должен подумать, я должен ударить тебя
I think I gotta think I gotta think I gotta hit'cha
Я думаю, я должен подумать, я должен подумать, я должен ударить тебя
I think I gotta think I gotta think I gotta hit'cha
Я думаю, я должен подумать, я должен подумать, я должен ударить тебя
I think I gotta think I gotta think I gotta hit'cha
Я думаю, я должен подумать, я должен подумать, я должен ударить тебя
Like SMACK! You make me laugh
Как УДАР! Ты заставляешь меня смеяться
Talkin that way, get off the crack or
Разговариваешь таким образом, отвали от крэка или
SLAP! You needed that
ПОЩЕЧИНА! Тебе это было нужно
We'll teach you how to act, when we go
Мы научим тебя, как себя вести, когда пойдем
SMACK! You make me laugh
ШЛЕПОК! Ты заставляешь меня смеяться
Talkin that way, you better step back or
Раз ты так говоришь, тебе лучше отойти назад или
SLAP! You needed that
ПОЩЕЧИНА! Тебе это было нужно
We'll teach you how to act
Мы научим вас, как действовать
When we go smack
Когда мы идем шлепать
Hit hard like the heavyweight champ
Бей сильно, как чемпион в супертяжелом весе
I'll put you in your place
Я поставлю тебя на место
SMACK
хлопать
Hit hard like the heavyweight champ
Бей сильно, как чемпион в супертяжелом весе
I'll put you in your place
Я поставлю тебя на место
Like SMACK! You make me laugh
Как УДАР! Ты заставляешь меня смеяться
Talkin that way, get off the crack or
Разговариваешь таким образом, отвали от крэка или
SLAP! You needed that
ПОЩЕЧИНА! Тебе это было нужно
We'll teach you how to act, when we go
Мы научим тебя, как себя вести, когда пойдем
SMACK! You make me laugh
ШЛЕПОК! Ты заставляешь меня смеяться
Talkin that way, you better step back or
Раз ты так говоришь, тебе лучше отойти назад или
SLAP! You needed that
ПОЩЕЧИНА! Тебе это было нужно
We'll teach you how to act
Мы научим вас, как действовать
When we go smack
Когда мы идем шлепать
That's right
Это верно
This one's goin out to all you cats
Это адресовано всем вам, коты
Wearin retro jerseys with matchin hats and too much jewelry
Носить ретро-майки с подходящими шляпами и слишком большим количеством украшений
Rockin that gangster pop ringtone rap
Зажигаю на этой гангстерской поп-мелодии рэп
Watch out, yeah, you might get SMACKED!
Берегись, да, тебя могут шлепнуть!
Mmm, in the place
Ммм, в том месте





Авторы: Matthew Darrick Roberts, Bradley Kirk Arnold, Robert Todd Harrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.