Текст и перевод песни Ugly Duckling - Something's Going Down Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Going Down Tonight
Сегодня ночью что-то будет
Yeah,
Grand
Puba
(UD,
yeah)
Да,
Гранд
Пуба
(UD,
ага)
Yeah,
Andycat
is
ya
with
me
Да,
Эндикат
со
мной
Yeah,
big
Dizzy
is
ya
with
me
Да,
большой
Дизи
со
мной
Yeah,
here
we
go
Да,
поехали
It's
going
down
tonight
(tonight)
Сегодня
вечером
начнётся
движуха
(сегодня
вечером)
Come
on
yo,
it's
only
right
(uh
huh)
Давай,
детка,
это
правильно
(ага)
This
the
jump
off,
shake
ya
ass
off
Это
жара,
тряхни
своей
попой
Back
off,
we
'bout
to
blast
off
Отойди,
мы
сейчас
взорвёмся
It's
ready
to
blow,
getting
outta
control
Всё
готово
к
взрыву,
выходим
из-под
контроля
Like
Iron
Mike
when
he's
out
on
parole
Как
Железный
Майк,
когда
он
выходит
по
УДО
Something
brand
new
to
get
them
in
the
mood
Что-то
совершенно
новое,
чтобы
настроить
их
на
нужный
лад
Yo
Pub,
tell
the
people
who
we're
sending
it
Йоу,
Паб,
скажи
людям,
кому
мы
это
посылаем
This
one
goes
to
all
of
y'all
Эта
штука
для
всех
вас
Who
thought
Grand
Puba
was
'bout
to
fall
Кто
думал,
что
Гранд
Пуба
вот-вот
упадёт
Haters,
me
fall,
you
out
your
mind
Хейтеры,
я
упаду?
Да
вы
с
ума
сошли
You
got
a
better
shot
getting
some
ass
from
a
porcupine
У
тебя
больше
шансов
получить
задницу
от
дикобраза
We
keep
it
movin
like
a
Hula
Hoop
Мы
продолжаем
двигаться,
как
обруч
Cause
Einstein
brought
a
loop
that's
tighter
than
a
scuba
suit
Потому
что
Эйнштейн
принёс
петлю,
которая
плотнее
гидрокостюма
No
dress
code,
no
ID
Нет
дресс-кода,
нет
удостоверения
личности
It's
a
house
party
so
you
get
in
free
Это
домашняя
вечеринка,
так
что
вход
свободный
It's
the
jump
off,
shake
ya
ass
off
Это
жара,
тряхни
своей
попой
Something's
going
down
tonight
Сегодня
ночью
что-то
будет
It's
the
jump
off,
shake
ya
ass
off
Это
жара,
тряхни
своей
попой
With
the
groove
to
keep
the
crowd
hype
С
грувом,
чтобы
толпа
была
в
восторге
It's
the
jump
off,
shake
ya
ass
off
Это
жара,
тряхни
своей
попой
Yeah,
something's
going
down
tonight
Да,
сегодня
ночью
что-то
будет
It's
the
jump
off,
shake
ya
ass
off
Это
жара,
тряхни
своей
попой
Back
off
and
give
us
the
mic,
Einstein
Отойди
и
дай
нам
микрофон,
Эйнштейн
Einstein
is
ya
with
me
Эйнштейн
с
нами
(If
you
like
it
come
on,
get
with
it
now)
(Если
тебе
нравится,
давай,
присоединяйся
сейчас)
Burnin
hot
from
the
t-o-p
Жгу
как
огонь
с
головы
до
ног
Pops
shot
me
and
my
moms
just
caught
an
STD
Папанька
подстрелил
меня,
а
мамаша
только
что
подхватила
ЗППП
Cause
I
put
it
down
real
on
the
CD
Потому
что
я
рассказал
всё
как
есть
на
CD
Like
a
nigga
Spike
Lee
Как
настоящий
нигга
Спайк
Ли
Hookin
like
Nike
Подсаживаю
как
Nike
Golddiggers
don't
play
with
my
paper
Золотоискательницы,
не
играйте
с
моими
деньгами
Cause
they
know
I
turn
Ike
T
Потому
что
они
знают,
что
я
превращаюсь
в
Айка
Ти
Nike
with
the
mic
B
Найк
с
микрофоном,
детка
If
you
lookin
for
one
of
the
best
in
the
world
Если
ты
ищешь
одного
из
лучших
в
мире
You're
barkin
up
the
right
tree
Ты
попала
по
адресу
I
got
moves
like
Tom
Cruise
in
Cocktail
Я
двигаюсь
как
Том
Круз
в
"Коктейле"
Blaze
on
any
stage,
provin
that
I
rock
well
Зажигаю
на
любой
сцене,
доказывая,
что
я
крут
From
my
lung
to
the
tip
of
my
tongue
Из
моих
лёгких
до
кончика
языка
I
exhale
then
excel
when
the
record
is
spun
Я
выдыхаю,
а
затем
превосхожу
всех,
когда
крутится
пластинка
Showtime,
I
check
the
setlist
Время
шоу,
я
проверяю
сет-лист
Then
I
rock
the
mic
from
right
hand
to
left
Затем
я
качаю
микрофон
от
правой
руки
к
левой
It's
like
I'm
ambidextrous
Как
будто
я
амбидекстер
Ready
to
get
this
crowd
to
react
to
the
track
Готов
заставить
эту
толпу
реагировать
на
трек
And
make
'em
say
(come
on
back)
И
заставить
их
сказать
(давай
вернёмся)
The
A
side
took
you
on
a
trip
Сторона
А
отправила
тебя
в
путешествие
But
this
is
for
the
flip,
like
your
middle
finger
tip
Но
это
для
переворота,
как
кончик
твоего
среднего
пальца
In
flight,
ready
to
strike
like
a
meteorite
В
полёте,
готов
ударить
как
метеорит
What
time's
it
going
down
tonight
Во
сколько
сегодня
начнётся
движуха?
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
подожду
до
полуночи
I'm
gonna
do
the
damn
thing
Я
сделаю
это
чертовски
круто
Busta
(quack)
and
take
a
shower
Баста
(кря)
и
приму
душ
We
dealin
with
the
wisdom
power
Мы
имеем
дело
с
силой
мудрости
We
rock
and
make
the
crowd
get
louder
Мы
качаем
и
заставляем
толпу
становиться
громче
You
know
we
too
sweet
to
be
sour
Ты
же
знаешь,
мы
слишком
сладкие,
чтобы
быть
кислыми
See
you
next
time
and
we
out
like
a
prowler
(shhh)
Увидимся
в
следующий
раз,
а
мы
уходим,
как
хищники
(шшш)
We
gonna
get
it
jumped
off
Мы
собираемся
зажечь
Grand
Puba,
Ugly
Duckling
Гранд
Пуба,
Уродливые
Утята
2K3,
2K4,
still
in
the
game
nigga
2003,
2004,
всё
ещё
в
игре,
нигга
That's
what's
up,
that's
what's
really
up
Вот
что
происходит,
вот
что
происходит
на
самом
деле
Grand
Puba
style
Стиль
Гранд
Пубы
(If
you
like
it
come
on,
get
with
it
now)
(Если
тебе
нравится,
давай,
присоединяйся
сейчас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.