Текст и перевод песни Ugly Kid Joe - Slower Than Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slower Than Nowhere
Медленнее, чем нигде
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Playing
Hide
and
Seek
Играю
в
прятки,
Walking
from
room
to
room
Хожу
из
комнаты
в
комнату,
Will
you
follow
me?
Последуешь
ли
ты
за
мной?
Will
you
challenge
me?
Бросишь
ли
ты
мне
вызов?
My
destiny
will
follow
me
Моя
судьба
последует
за
мной
And
set
me
free
И
освободит
меня,
And
set
me
free
И
освободит
меня.
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
I
feel
the
ground
move
under
me
Я
чувствую,
как
земля
движется
подо
мной.
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Cold
in
the
mid-west
Холодно
на
Среднем
Западе,
Don't
take
away
my
shine
Не
отнимай
у
меня
мой
блеск.
Asking
me
something
Спрашиваешь
меня
о
чем-то,
Giving
me
nothing
Ничего
мне
не
давая.
That's
okay,
take
your
time
Ничего,
не
торопись.
My
destiny
will
follow
me
Моя
судьба
последует
за
мной
And
set
me
free
И
освободит
меня,
And
set
me
free
И
освободит
меня.
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
I
feel
the
ground
move
under
me
Я
чувствую,
как
земля
движется
подо
мной.
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Prelude
to
madness
Прелюдия
к
безумию,
Certain
circles
hold
Определенные
круги
держатся,
Fall
to
the
wayside,
I'll
take
my
own
Падают
на
обочину,
я
пойду
своим
путем.
Come
on
now,
Come
on
now,
Yeah
Давай
же,
давай
же,
да.
Down
to
my
luck
and
Мне
не
везет,
и
Speaking
of
nothing
Говорю
ни
о
чем,
Feeling
the
ground
move
under
me
Чувствую,
как
земля
движется
подо
мной.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
My
destiny
will
follow
me
Моя
судьба
последует
за
мной
And
set
me
free
И
освободит
меня,
And
set
me
free
И
освободит
меня.
My
destiny
will
follow
me
Моя
судьба
последует
за
мной
And
set
me
free
И
освободит
меня,
And
set
me
free
И
освободит
меня.
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
I
feel
the
ground
move
under
me
Я
чувствую,
как
земля
движется
подо
мной.
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Slower
than
nowhere
Медленнее,
чем
нигде,
Prelude
to
madness
Прелюдия
к
безумию,
Certain
circles
hold
Определенные
круги
держатся,
Fall
to
the
wayside,
Падают
на
обочину,
I'll
take
my
own
Я
пойду
своим
путем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cordell miller crockett, klaus eichstadt, whitfield crane, roger lahr, dave fortman, mark davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.