I′m
no
different
just
a
hypocrite
Ich
bin
nicht
anders,
nur
ein
Heuchler
If
I
can't
change
myself
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
ändern
kann
How
I
expect
to
fix
it
too
Wie
erwarte
ich
dann,
es
auch
zu
richten
Been
conditioned
Wurde
konditioniert
Shut
the
fuck
up
and
remain
complicit
Halt
die
Fresse
und
bleib
mitschuldig
Why
they
wanna
kill
my
mood
Warum
wollen
sie
meine
Stimmung
zerstören
I′m
no
different
just
a
hypocrite
Ich
bin
nicht
anders,
nur
ein
Heuchler
If
I
can't
change
myself
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
ändern
kann
How
I
expect
to
fix
it
too
Wie
erwarte
ich
dann,
es
auch
zu
richten
Been
conditioned
Wurde
konditioniert
Shut
the
fuck
up
and
remain
complicit
Halt
die
Fresse
und
bleib
mitschuldig
Why
they
wanna
kill
my
mood
Warum
wollen
sie
meine
Stimmung
zerstören
How
many
thoughts
inside
the
mind
Wie
viele
Gedanken
im
Kopf
I
started
noticing
these
pebbles
Ich
begann,
diese
Kieselsteine
zu
bemerken
Just
like
moments
of
our
time
Genau
wie
Momente
unserer
Zeit
We
holding
onto
them
or
throw
it
out
of
sight
Halten
wir
an
ihnen
fest
oder
werfen
sie
außer
Sichtweite
Sadly
we
spend
so
much
life
Traurigerweise
verbringen
wir
so
viel
Leben
Bending
backward
for
a
dime
Damit,
uns
für
einen
Groschen
krumm
zu
machen
Last
ride
round
the
loop
Letzte
Fahrt
auf
der
Schleife
Feelin'
bulletproof
Fühle
mich
kugelsicher
On
my
last
still
shoot
Selbst
am
Ende
schieße
ich
noch
Motive
in
my
mood
Das
Motiv
ist
meine
Laune
In
the
end
Am
Ende
Behind
the
curtain
Hinter
dem
Vorhang
See
the
truth
Sieh
die
Wahrheit
Dont
gotta
question
my
intentions
Musst
meine
Absichten
nicht
hinterfragen
Do
it
all
for
you
Tue
alles
für
dich
Last
ride
round
the
loop
Letzte
Fahrt
auf
der
Schleife
Feelin′
bulletproof
Fühle
mich
kugelsicher
On
my
last
still
shoot
Selbst
am
Ende
schieße
ich
noch
Motive
in
my
mood
Das
Motiv
ist
meine
Laune
In
the
end
Am
Ende
Behind
the
curtain
Hinter
dem
Vorhang
See
the
truth
Sieh
die
Wahrheit
Don′t
gotta
question
my
intentions
Musst
meine
Absichten
nicht
hinterfragen
Do
it
all
for
you
Tue
alles
für
dich
Don't
gotta
question
my
intentions
Musst
meine
Absichten
nicht
hinterfragen
Do
it
all
for
you
Tue
alles
für
dich
Don′t
gotta,
don't
gotta
Musst
nicht,
musst
nicht
Don′t
gotta,
don't
gotta
Musst
nicht,
musst
nicht
Don′t
gotta
question
my
intentions
Musst
meine
Absichten
nicht
hinterfragen
Do
it
all
for
you
Tue
alles
für
dich
Do
it
all
for
you
Tue
alles
für
dich
Lose
it
all
for
you
Verliere
alles
für
dich
Not
because
you
need
it
Nicht
weil
du
es
brauchst
Just
because
I
wanted
to
Nur
weil
ich
es
wollte
Don't
deny
the
truth
Leugne
die
Wahrheit
nicht
Promises
I
kept
'em
true
Versprechen
habe
ich
gehalten
Death
before
dishonor
Tod
vor
Unehre
Dim
the
hue
from
blue
Dämpfe
den
Farbton
von
Blau
You
keep
your
cool,
baby
Bleib
cool,
Baby
You
keep
your
cool,
baby
Bleib
cool,
Baby
I′m
overdue
on
my
next
fuck
up
Mein
nächster
Fehler
ist
überfällig
From
the
sun
up
′til
the
moon
done
come
up
Vom
Sonnenaufgang
bis
der
Mond
aufgegangen
ist
I'm
a
give
up
every
oz
Ich
werde
jede
Unze
aufgeben
Every
drop
of
sweat
and
blood
Jeden
Tropfen
Schweiß
und
Blut
From
a
nook
in
Texas
Aus
einer
Ecke
in
Texas
Where
nobody
give
a
fuck
Wo
es
keinen
kümmert
Had
my
anchor
set
now
lift
it
up
Hatte
meinen
Anker
gesetzt,
jetzt
heb
ihn
hoch
Sailing
free
I′m
on
the
run
Segle
frei,
ich
bin
auf
der
Flucht
Led
behind
a
hundred
doves
Habe
hundert
Tauben
hinter
mir
gelassen
Elmer
Fudds
they
chasing
Buggs
Elmer
Fudds
jagen
Bugs
What
is
now
not
what
it
was
Was
jetzt
ist,
ist
nicht,
was
es
war
Persevere
I'm
on
the
cusp
Halte
durch,
ich
stehe
an
der
Schwelle
Made
it
through
past
dusk
Habe
es
über
die
Dämmerung
hinaus
geschafft
Seen
the
selfish
self
disintegrate
Habe
das
egoistische
Selbst
zerfallen
sehen
I′m
trying
to
make
the
most
of
us
Ich
versuche,
das
Beste
aus
uns
zu
machen
Sunken
ship
the
sailers
up
Gesunkenes
Schiff,
doch
die
Seeleute
sind
obenauf
Self
preserved
the
hope
in
us
Selbst
bewahrte
die
Hoffnung
in
uns
I'm
no
different
just
a
hypocrite
Ich
bin
nicht
anders,
nur
ein
Heuchler
If
I
can′t
change
myself
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
ändern
kann
How
I
expect
to
fix
it
too
Wie
erwarte
ich
dann,
es
auch
zu
richten
Been
conditioned
Wurde
konditioniert
Shut
the
fuck
up
and
remain
complicit
Halt
die
Fresse
und
bleib
mitschuldig
Why
they
wanna
kill
my
mood
Warum
wollen
sie
meine
Stimmung
zerstören
I'm
no
different
just
a
hypocrite
Ich
bin
nicht
anders,
nur
ein
Heuchler
If
I
can't
change
myself
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
ändern
kann
How
I
expect
to
fix
it
too
Wie
erwarte
ich
dann,
es
auch
zu
richten
Been
conditioned
Wurde
konditioniert
Shut
the
fuck
up
and
remain
complicit
Halt
die
Fresse
und
bleib
mitschuldig
Why
they
wanna
kill
my
mood
Warum
wollen
sie
meine
Stimmung
zerstören
How
many
thoughts
inside
the
mind
Wie
viele
Gedanken
im
Kopf
I
started
noticing
these
pebbles
Ich
begann,
diese
Kieselsteine
zu
bemerken
Just
like
moments
of
our
time
Genau
wie
Momente
unserer
Zeit
We
holding
onto
them
or
throw
it
out
of
sight
Halten
wir
an
ihnen
fest
oder
werfen
sie
außer
Sichtweite
Sadly
we
spend
so
much
life
Traurigerweise
verbringen
wir
so
viel
Leben
Bending
backward
for
a
dime
Damit,
uns
für
einen
Groschen
krumm
zu
machen
Last
ride
round
the
loop
Letzte
Fahrt
auf
der
Schleife
Feelin′
bulletproof
Fühle
mich
kugelsicher
On
my
last
still
shoot
Selbst
am
Ende
schieße
ich
noch
Motive
in
my
mood
Das
Motiv
ist
meine
Laune
Last
ride
round
the
loop
Letzte
Fahrt
auf
der
Schleife
Feelin′
bulletproof
Fühle
mich
kugelsicher
On
my
last
still
shoot
Selbst
am
Ende
schieße
ich
noch
Motive
in
my
mood
Das
Motiv
ist
meine
Laune
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.