Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
copped
a
rental
but
I
drive
it
like
it's
stolen
though
Ich
habe
gerade
einen
Mietwagen
genommen,
aber
ich
fahre
ihn,
als
wäre
er
gestohlen.
Everywhere
I
go
I
got
the
pole
but
it
ain't
totem
though
Überall,
wo
ich
hingehe,
habe
ich
die
Stange,
aber
es
ist
kein
Totem.
Motor
City
Ugo
but
this
hoe
want
me
to
motor
boat
Motor
City
Ugo,
aber
diese
Schlampe
will,
dass
ich
Motorboot
fahre.
Overtime,
I
over
grind,
I
fuck
around
and
overdose
Überstunden,
ich
übertreibe,
ich
mache
rum
und
überdosiere.
Do
the
dash,
flick
the
ash,
spin
around
the
city
Gib
Gas,
schnippe
die
Asche,
dreh
dich
durch
die
Stadt.
Ain't
no
need
to
question
cause
you
know
Ugo
get
busy
Du
brauchst
nicht
zu
fragen,
denn
du
weißt,
Ugo
ist
beschäftigt.
Hit
this
bitch
with
back
shots
this
hoe
calling
me
Ricky
Ich
gebe
dieser
Schlampe
Rückenschüsse,
diese
Schlampe
nennt
mich
Ricky.
If
a
nigga
disrespect
me
then
I'll
slap
a
nigga
like
Nipsy
aye
Wenn
ein
Nigger
mich
nicht
respektiert,
dann
schlage
ich
ihn
wie
Nipsy,
ja.
Bitch
I'm
activated
so
I
just
can't
stop
Schlampe,
ich
bin
aktiviert,
also
kann
ich
einfach
nicht
aufhören.
And
I'm
focused
on
that
paper
so
I
just
can't
flop
Und
ich
konzentriere
mich
auf
das
Papier,
also
kann
ich
einfach
nicht
floppen.
Motor
City
Ugo
lose
the
roof
drop
top
Motor
City
Ugo
verliert
das
Dach,
Drop-Top.
Mogul
in
the
making
only
do
top
notch,
yea
Mogul
in
der
Entstehung,
mache
nur
erstklassige
Sachen,
ja.
Put
my
chain
on,
UGOMAN
yea
that's
the
feature
Ich
lege
meine
Kette
an,
UGOMAN,
ja,
das
ist
das
Feature.
Look
up
in
the
sky
I'm
The
Eagle
yea
a
creature
Schau
in
den
Himmel,
ich
bin
der
Adler,
ja,
eine
Kreatur.
Know
the
beat
Slamming
cause
it's
Goon
through
your
speakers
Ich
weiß,
der
Beat
knallt,
denn
es
ist
Goon
durch
deine
Lautsprecher.
Jumping
Off
The
Porch
I'm
in
that
water
in
my
sneakers
Ich
springe
von
der
Veranda,
ich
bin
im
Wasser
in
meinen
Turnschuhen.
Claiming
that
you
ball
hoe
you
watching
from
the
bleachers
Du
behauptest,
du
bist
ein
Baller,
Schlampe,
du
schaust
von
der
Tribüne
zu.
I
just
caught
a
play
with
one
hand
I'm
a
receiver
Ich
habe
gerade
einen
Spielzug
mit
einer
Hand
gefangen,
ich
bin
ein
Receiver.
I'm
a
get
that
Lucci
weather
it's
legal
or
illegal
Ich
werde
mir
das
Lucci
holen,
egal
ob
legal
oder
illegal.
All
it
is
the
dead's
till
you
dead
Alles,
was
zählt,
sind
die
Toten,
bis
du
tot
bist.
Get
that
cheese
get
that
cheddar
nigga
Hol
dir
den
Käse,
hol
dir
den
Cheddar,
Nigga.
Toe
tag
on
the
beat
it's
thirteens
when
I'm
stepping
Zehenanhänger
am
Beat,
es
sind
Dreizehner,
wenn
ich
auftrete.
Look
down
in
the
engine
European
what
I'm
revving
Schau
in
den
Motor,
europäisch,
was
ich
aufdrehe.
Harder
than
a
brick
is
how
I
go
for
my
brethren
Härter
als
ein
Ziegelstein
ist,
wie
ich
für
meine
Brüder
gehe.
Bitch
I
knew
I
was
a
legend
since
the
day
I
turned
eleven
Schlampe,
ich
wusste,
dass
ich
eine
Legende
bin,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
elf
wurde.
Aye
what
that
nigga
Face
said?
Ja,
was
hat
dieser
Nigga
Face
gesagt?
Shit
if
you
know
you
know
Scheiße,
wenn
du
es
weißt,
weißt
du
es.
And
if
you
don't
you
broke
Und
wenn
du
es
nicht
weißt,
bist
du
pleite.
I
ain't
never
been
no
joke
Ich
war
noch
nie
ein
Witz.
And
I
ain't
ever
been
a
hoe
nigga
Und
ich
war
noch
nie
ein
Hurensohn,
Nigga.
From
the
land
of
them
84
pokes
Aus
dem
Land
der
84er
Pokes.
Hop
up
in
the
booth
I
feel
like
Busta
nigga
Flipmode
Ich
springe
in
die
Kabine,
ich
fühle
mich
wie
Busta
Nigga
Flipmode.
She
gone
pop
a
Tesla
I
got
more
gas
than
Citgo
Sie
wird
einen
Tesla
knallen
lassen,
ich
habe
mehr
Benzin
als
Citgo.
Remember
when
I
used
to
pop
them
beans
nigga
pinto
Ich
erinnere
mich,
als
ich
früher
die
Bohnen
knallte,
Nigga
Pinto.
Smoking
on
that
Za
I
ain't
never
play
with
powder
Ich
rauche
das
Za,
ich
habe
nie
mit
Pulver
gespielt.
Me
and
all
my
niggas
we
connected
like
a
router
Ich
und
alle
meine
Niggas,
wir
sind
verbunden
wie
ein
Router.
Playing
with
her
pussy
I
done
made
it
clam
chowder
Ich
habe
mit
ihrer
Muschi
gespielt,
ich
habe
sie
zu
Muschelsuppe
gemacht.
Yea
that
lil
pack
cool,
but
this
shit
I
smoke
louder
Ja,
dieses
kleine
Päckchen
ist
cool,
aber
das
Zeug,
das
ich
rauche,
ist
lauter.
Remember
when
I
used
to
play
with
Hot
Wheels
I
was
dreaming
Ich
erinnere
mich,
als
ich
früher
mit
Hot
Wheels
spielte,
träumte
ich.
Niggas
claim
they
know
but
they
don't
really
know
the
meaning
Niggas
behaupten,
sie
wissen
es,
aber
sie
kennen
die
Bedeutung
nicht
wirklich.
Got
to
move
smart
I'm
dodging
felonies
and
subpoenas
Ich
muss
mich
klug
bewegen,
ich
weiche
Verbrechen
und
Vorladungen
aus.
I'm
a
black
cat
but
I
got
a
white
bitch
Sabrina
Ich
bin
eine
schwarze
Katze,
aber
ich
habe
eine
weiße
Schlampe,
Sabrina.
Yea
no
bullshit
tho
Ja,
kein
Scheiß.
Over
your
head
I
hold
weight
just
like
a
snatch
Über
deinem
Kopf,
ich
halte
Gewicht
wie
ein
Snatch.
Niggas
gone
fumble
and
claim
they
got
a
bad
batch
Niggas
werden
fummeln
und
behaupten,
sie
hätten
eine
schlechte
Charge.
Ain't
made
an
m
but
I
done
ran
me
up
them
racks
Ich
habe
kein
M
gemacht,
aber
ich
habe
mir
die
Racks
hochgearbeitet.
Double
up
my
worth
and
now
I
got
to
add
tax
Ich
verdopple
meinen
Wert
und
jetzt
muss
ich
Steuern
hinzufügen.
Yesterday
price
no
it's
not
the
same
thing
Der
gestrige
Preis
ist
nicht
dasselbe.
How
I
do
my
thing?
Bitch
I
made
my
own
lane
Wie
ich
mein
Ding
mache?
Schlampe,
ich
habe
meine
eigene
Spur
gemacht.
Smoking
ninety
three
top
notch
octane
Ich
rauche
93er,
erstklassiges
Oktan.
Flood
the
UGOMAN
and
keep
the
watch
plane
jane
Überflute
den
UGOMAN
und
halte
die
Uhr
schlicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelechi Ejekam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.