Текст и перевод песни Uji Rashid & Hail Amir - Katakanlah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duhai
gadisku
mengapa
lambat
tiba
О
моя
девушка,
почему
ты
так
опоздала?
Lama
sudahku
menanti
Я
долго
тебя
ждал.
Kusangka
dikau
terlupakan
janjimu
Я
думал,
ты
забыла
о
своем
обещании,
Bimbang
rasa
hatiku
Тревожилось
мое
сердце.
Ma'afkan
daku
membuat
kau
tertunggu
Прости
меня,
что
заставил
тебя
ждать,
Bukannya
aku
sengaja
Я
не
нарочно.
Pada
ibuku
malu
hendakku
kata
Мне
было
стыдно
сказать
маме,
Ingin
jumpa
denganmu
Что
хочу
встретиться
с
тобой.
Mengapa
sayang
masih
lagi
sembunyi
Почему,
любимая,
ты
всё
ещё
скрываешь
Berkenalan
yang
mesra
Наше
знакомство?
Biar
cintaku
tiada
siapa
yang
tahu
Пусть
никто
не
знает
о
моей
любви,
Rahsianya
hatiku
Это
секрет
моего
сердца.
Katakan
saja
dirimu
dah
berpunya
Просто
скажи,
если
ты
уже
занята,
Aku
lah
teman
setia
Я
буду
твоим
верным
другом.
Kalau
setuju
pada
ibu
dan
ayah
Если
мама
и
папа
согласны,
Tunggulah
hari
bahgia
Жди
счастливого
дня.
Duhai
gadisku
mengapa
lambat
tiba
О
моя
девушка,
почему
ты
так
опоздала?
Lama
sudahku
menanti
Я
долго
тебя
ждал.
Kusangka
dikau
terlupakan
janjimu
Я
думал,
ты
забыла
о
своем
обещании,
Bimbang
rasa
hatiku
Тревожилось
мое
сердце.
Ma'afkan
daku
membuat
kau
tertunggu
Прости
меня,
что
заставил
тебя
ждать,
Bukannya
aku
sengaja
Я
не
нарочно.
Pada
ibuku
malu
hendakku
kata
Мне
было
стыдно
сказать
маме,
Ingin
jumpa
denganmu
Что
хочу
встретиться
с
тобой.
Mengapa
sayang
masih
lagi
sembunyi
Почему,
любимая,
ты
всё
ещё
скрываешь
Berkenalan
yang
mesra
Наше
знакомство?
Biar
cintaku
tiada
siapa
yang
tahu
Пусть
никто
не
знает
о
моей
любви,
Rahsianya
hatiku
Это
секрет
моего
сердца.
Katakan
saja
dirimu
dah
berpunya
Просто
скажи,
если
ты
уже
занята,
Aku
lah
teman
setia
Я
буду
твоим
верным
другом.
Kalau
setuju
pada
ibu
dan
ayah
Если
мама
и
папа
согласны,
Tunggulah
hari
bahgia
Жди
счастливого
дня.
Hey
Uji,
Uji
Эй,
Уджи,
Уджи
Uji
sayang
pada
Hail
tak?
Уджи,
ты
любишь
Хаила?
Hail
ni
mengarutlah
Хаил,
ты
несёшь
чушь.
He
he.
eh
kenapa
pulak
mengarut?
Хе-хе.
А
почему
чушь?
Alah
bang...
cendana
pulak
Ой,
ну...
как
сандаловое
дерево
Nantilah
dulu
sayang
Подожди
немного,
любимая.
Nantilah
dulu
Подожди
немного.
Marilah
sayang
Пойдем,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Nawab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.