Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Menunggu Nasi Minyak
В ожидании плова
                         
                        
                            
                                        Cik 
                                        Hail 
                                        jangan 
                                        marah, 
                                        kalau 
                                        Uji 
                                        bertanya 
                            
                                        Госпожа 
                                        Хаил, 
                                        не 
                                        сердитесь, 
                                        если 
                                        Уджи 
                                        спросит, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mengapa 
                                        Hail 
                                        belum 
                                        naik 
                                        pelamin 
                            
                                        Почему 
                                        Хаил 
                                        еще 
                                        не 
                                        вышла 
                                        замуж? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ku 
                                        ingin 
                                        merasa 
                                        nasi 
                                        minyak 
                                        kau 
                                        pula 
                            
                                            Я 
                                        хочу 
                                        отведать 
                                        ваш 
                                        плов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lekas-lekaslah 
                                        kahwin 
                            
                                        Скорее 
                                        выходите 
                                        замуж. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Aduhai 
                                        Uji 
                                        Rashid, 
                                        kau 
                                        buat 
                                        ku 
                                        ketawa 
                            
                                        Ах, 
                                        Уджи 
                                        Рашид, 
                                        вы 
                                        меня 
                                        смешите. 
                            
                         
                        
                            
                                        Poketku 
                                        ini 
                                        selalu 
                                        kekurangan 
                            
                                        Мой 
                                        карман 
                                        всегда 
                                        пуст. 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh, 
                                        ini 
                                        kan 
                                        pula 
                                        hendak 
                                        kasi 
                                        makan 
                            
                                        О, 
                                        как 
                                        же 
                                            я 
                                        должен 
                                        кормить 
                            
                         
                        
                            
                                        Anak 
                                        daralah 
                                        orang 
                            
                                        Чужих 
                                        детей? 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Sampai 
                                        bila 
                                        ku 
                                        kan 
                                        menunggu 
                            
                                        Долго 
                                        ли 
                                        мне 
                                        ждать 
                            
                         
                        
                            
                                        Nasi 
                                        minyak 
                                        kau 
                                        itu 
                            
                                        Вашего 
                                        плова? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sampai 
                                        ku 
                                        lihat 
                                        duhai 
                                        Uji 
                            
                                        Пока 
                                            я 
                                        не 
                                        увижу, 
                                        дорогая 
                                        Уджи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mempunyai 
                                        anak 
                                        seribu 
                            
                                        Тысячу 
                                        ваших 
                                        детей. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cik 
                                        Hail, 
                                        Uji 
                                        agak 
                                        jadi 
                                        bujang 
                                        terlajak 
                            
                                        Госпожа 
                                        Хаил, 
                                        Уджи, 
                                        похоже, 
                                        засиделся 
                                            в 
                                        холостяках. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bujang 
                                        terlajak, 
                                        tak 
                                        apa 
                                        lah 
                                        Cik 
                                        Uji 
                            
                                        Засиделся 
                                            в 
                                        холостяках, 
                                        ничего 
                                        страшного, 
                                        господин 
                                        Уджи. 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        asalkan 
                                        jangan 
                            
                                        О, 
                                        только 
                                        бы 
                                        не 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        aku 
                                        menjadi 
                            
                                        О, 
                                        только 
                                        бы 
                                        мне 
                                        не 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Bujang 
                                        senget 
                                        sebelah 
                            
                                        Кривобоким 
                                        холостяком. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hei! 
                                        Sampai 
                                        bila 
                                        ku 
                                        kan 
                                        menunggu 
                            
                                        Эй! 
                                        Долго 
                                        ли 
                                        мне 
                                        ждать 
                            
                         
                        
                            
                                        Nasi 
                                        minyak 
                                        kau 
                                        itu 
                            
                                        Вашего 
                                        плова? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sampai 
                                        ku 
                                        lihat 
                                        duhai 
                                        Uji 
                            
                                        Пока 
                                            я 
                                        не 
                                        увижу, 
                                        дорогая 
                                        Уджи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mempunyai 
                                        anak 
                                        seribu 
                            
                                        Тысячу 
                                        ваших 
                                        детей. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cik 
                                        Hail, 
                                        Uji 
                                        agak 
                                        jadi 
                                        bujang 
                                        terlajak 
                            
                                        Госпожа 
                                        Хаил, 
                                        Уджи, 
                                        похоже, 
                                        засиделся 
                                            в 
                                        холостяках. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bujang 
                                        terlajak 
                                        tak 
                                        apa 
                                        lah 
                                        Cik 
                                        Uji 
                            
                                        Засиделся 
                                            в 
                                        холостяках, 
                                        ничего 
                                        страшного, 
                                        господин 
                                        Уджи. 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        asalkan 
                                        jangan 
                            
                                        О, 
                                        только 
                                        бы 
                                        не 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        aku 
                                        menjadi 
                            
                                        О, 
                                        только 
                                        бы 
                                        мне 
                                        не 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Bujang 
                                        senget 
                                        sebelah 
                            
                                        Кривобоким 
                                        холостяком. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cik 
                                        Hail 
                                        kaki 
                                        borak 
                            
                                        Госпожа 
                                        Хаил, 
                                        болтушка. 
                            
                         
                        
                            
                                        (Eh, 
                                        borak 
                                        ape 
                                        cik 
                                        Uji?) 
                            
                                        (Эй, 
                                        что 
                                        за 
                                        болтовня, 
                                        господин 
                                        Уджи?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Hail 
                                        kaki 
                                        temberang 
                            
                                        Хаил, 
                                        хвастунишка. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Ismail Haron & The Guys
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.