Uji Rashid & Hail Amir - Senyum Dan Jelingan - перевод текста песни на немецкий

Senyum Dan Jelingan - Hail Amir , Uji Rashid перевод на немецкий




Senyum Dan Jelingan
Lächeln und Seitenblick
Janganlah jangan ku disalahkan nanti
Bitte, bitte gib mir später nicht die Schuld
Jika ku cinta padamu
Wenn ich dich liebe
Salahkan pada senyumanmu menawan
Gib deinem bezaubernden Lächeln die Schuld
Hingga diriku tertawan
Das mich gefangen genommen hat
Janganlah jangan ku disalahkan nanti
Bitte, bitte gib mir später nicht die Schuld
Jika terpikat padamu
Wenn ich von dir angetan bin
Salahkan pada jelinganmu nan manja
Gib deinem zärtlichen Seitenblick die Schuld
Membikin hati tergoda
Der das Herz verführt
Ibarat bunga kembang hauskan embun pagi
Wie eine blühende Blume, die nach Morgentau dürstet
Jangan biar kering dan layu
Lass sie nicht vertrocknen und welken
Bunga cantik berseri yang ku idam selalu
Die schöne, strahlende Blume, nach der ich mich immer sehne
Lama sudah ku menunggu
Ich habe lange gewartet
Jika ku beri hatiku kepadamu
Wenn ich dir mein Herz gebe
Mahukah dikau membalasnya?
Wirst du es erwidern?
Telah ku duga cintaku dan cintamu
Ich habe geahnt, meine Liebe und deine Liebe
Kekal abadi selalu
Werden ewig währen
Janganlah jangan ku disalahkan nanti
Bitte, bitte gib mir später nicht die Schuld
Jika ku cinta padamu
Wenn ich dich liebe
Salahkan pada senyumanmu menawan
Gib deinem bezaubernden Lächeln die Schuld
Hingga diriku tertawan
Das mich gefangen genommen hat
Janganlah jangan ku disalahkan nanti
Bitte, bitte gib mir später nicht die Schuld
Jika terpikat padamu
Wenn ich von dir angetan bin
Salahkan pada jelinganmu nan manja
Gib deinem zärtlichen Seitenblick die Schuld
Membikin hati tergoda
Der das Herz verführt
Ibarat bunga kembang hauskan embun pagi
Wie eine blühende Blume, die nach Morgentau dürstet
Jangan biar kering dan layu
Lass sie nicht vertrocknen und welken
Bunga cantik berseri yang ku idam selalu
Die schöne, strahlende Blume, nach der ich mich immer sehne
Lama sudah ku menunggu
Ich habe lange gewartet
Jika ku beri hatiku kepadamu
Wenn ich dir mein Herz gebe
Mahukah dikau membalasnya?
Wirst du es erwidern?
Telah ku duga cintaku dan cintamu
Ich habe geahnt, meine Liebe und deine Liebe
Kekal abadi selalu
Werden ewig währen





Авторы: Akbar Nawab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.