Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bukan Terpaksa
Nicht gezwungen
Bukannya
aku
yang
dah
benci
Nicht
ich
bin
es,
die
jetzt
hasst
Bukannya
aku
yang
tak
sudi
Nicht
ich
bin
es,
die
unwillig
ist
Tanyalah
hatimu
sendiri
Frag
dein
eigenes
Herz
Siapa
yang
benar
bersalah
Wer
wirklich
schuldig
ist
Janjimu
semurni
cintaku
Dein
Versprechen,
so
rein
wie
meine
Liebe
Rinduku
setulus
kasihku
Meine
Sehnsucht,
so
aufrichtig
wie
meine
Zuneigung
Tetapi
mengapa
dirimu
Aber
warum
konntest
du
Tergamak
mendustai
cinta?
die
Liebe
verraten?
Walau
dekat
tapi
rasa
berjauhan
Obwohl
nah,
doch
fühlen
wir
uns
fern
Bila
jauh
rasa
dilupakan
Wenn
fern,
fühlen
wir
uns
vergessen
Walau
mata
kita
sering
bertentangan
Obwohl
unsere
Augen
sich
oft
treffen
Namun
hati
tidak
bersentuhan
Berühren
sich
unsere
Herzen
doch
nicht
(Tidak
'ku
minta
dibelai
mesra)
(Ich
bitte
nicht
um
zärtliche
Liebkosung)
Kalau
tidak
dengan
sungguhnya
Wenn
nicht
mit
Aufrichtigkeit
(Apalah
guna
kita
bersama?)
(Was
nützt
es
uns,
zusammen
zu
sein?)
Kalau
saling
rasa
terpaksa,
memanis
muka
Wenn
wir
uns
gegenseitig
gezwungen
fühlen,
gute
Miene
machen
(Tidak
'ku
rela
jiwa
berduka)
(Ich
will
nicht,
dass
meine
Seele
trauert)
Segan
senyum,
manis
bermadah
Zaghaftes
Lächeln,
süße
Worte
(Tidak
'ku
pinta
kasih
terpaksa)
(Ich
bitte
nicht
um
erzwungene
Liebe)
Menjadi
penyeri
mahligai
kita
berdua
Als
Schmuck
unseres
gemeinsamen
Heims
Walau
dekat
tapi
rasa
berjauhan
Obwohl
nah,
doch
fühlen
wir
uns
fern
Bila
jauh
rasa
dilupakan
Wenn
fern,
fühlen
wir
uns
vergessen
Walau
mata
kita
sering
bertentangan
Obwohl
unsere
Augen
sich
oft
treffen
Namun
hati
tidak
bersentuhan
Berühren
sich
unsere
Herzen
doch
nicht
(Tidak
'ku
minta
dibelai
mesra)
(Ich
bitte
nicht
um
zärtliche
Liebkosung)
Kalau
tidak
dengan
sungguhnya
Wenn
nicht
mit
Aufrichtigkeit
(Apalah
guna
kita
bersama?)
(Was
nützt
es
uns,
zusammen
zu
sein?)
Kalau
saling
rasa
terpaksa,
memanis
muka
Wenn
wir
uns
gegenseitig
gezwungen
fühlen,
gute
Miene
machen
(Tidak
'ku
rela
jiwa
berduka)
(Ich
will
nicht,
dass
meine
Seele
trauert)
Segan
senyum,
manis
bermadah
Zaghaftes
Lächeln,
süße
Worte
(Tidak
'ku
pinta
kasih
terpaksa)
(Ich
bitte
nicht
um
erzwungene
Liebe)
Menjadi
penyeri
mahligai
kita
berdua
Als
Schmuck
unseres
gemeinsamen
Heims
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Atan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.