Ku Kekosongan - Uji Rashidперевод на немецкий




Ku Kekosongan
Meine Leere
Hening malam membisik rasa
Die Stille der Nacht flüstert Gefühle
Resah jiwa kekosongan
Meine Seele ist unruhig, voll Leere
Ku merindu belai kasih mu
Ich sehne mich nach deiner zärtlichen Liebe
Kau tiada di sisiku
Du bist nicht an meiner Seite
Titis embun berguguran
Tautropfen fallen nieder
Air mata berlinang
Tränen fließen
Surat mesra ku utusan
Meinen liebevollen Brief sandte ich
Tiada juga balasan
Doch keine Antwort kam
Di manakah hendak ku bawa
Wohin soll ich tragen
Duka lara tak terkira
Diesen unermesslichen Kummer und Schmerz
Berat rasa hendak ku lupa
Schwer fällt es mir zu vergessen
Kasih sudah ku curahkan
Die Liebe, die ich gab
Pada bayu ku kirimkan
Dem Wind sende ich
Kenang dalam impian
Gedenken im Traum
Hampa jua ku rasakan
Vergeblichkeit fühle ich nur
Tinggal ku kekosongan
Mir bleibt nur die Leere
Tiada lagi yang ku kesalkan
Ich bereue nichts mehr
Tiada lagi pengharapan
Es gibt keine Hoffnung mehr
Kan ku bina hidup baru
Ich werde ein neues Leben aufbauen
Masa hadapan ku
Meine Zukunft
Musnah sudah impianku
Zerstört sind meine Träume
Hampa ku kekosongan
Enttäuscht bin ich, voll Leere
Di manakah hendak ku bawa
Wohin soll ich tragen
Duka lara tak terkira
Diesen unermesslichen Kummer und Schmerz
Berat rasa hendak ku lupa
Schwer fällt es mir zu vergessen
Kasih sudah ku curahkan
Die Liebe, die ich gab
Pada bayu ku kirimkan
Dem Wind sende ich
Kenang dalam impian
Gedenken im Traum
Hampa jua ku rasakan
Vergeblichkeit fühle ich nur
Tinggal ku kekosongan
Mir bleibt nur die Leere





Авторы: chuari selamat, ahmad nawab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.