Ku Kekosongan - Uji Rashidперевод на немецкий
Hening
malam
membisik
rasa
Die
Stille
der
Nacht
flüstert
Gefühle
Resah
jiwa
kekosongan
Meine
Seele
ist
unruhig,
voll
Leere
Ku
merindu
belai
kasih
mu
Ich
sehne
mich
nach
deiner
zärtlichen
Liebe
Kau
tiada
di
sisiku
Du
bist
nicht
an
meiner
Seite
Titis
embun
berguguran
Tautropfen
fallen
nieder
Air
mata
berlinang
Tränen
fließen
Surat
mesra
ku
utusan
Meinen
liebevollen
Brief
sandte
ich
Tiada
juga
balasan
Doch
keine
Antwort
kam
Di
manakah
hendak
ku
bawa
Wohin
soll
ich
tragen
Duka
lara
tak
terkira
Diesen
unermesslichen
Kummer
und
Schmerz
Berat
rasa
hendak
ku
lupa
Schwer
fällt
es
mir
zu
vergessen
Kasih
sudah
ku
curahkan
Die
Liebe,
die
ich
gab
Pada
bayu
ku
kirimkan
Dem
Wind
sende
ich
Kenang
dalam
impian
Gedenken
im
Traum
Hampa
jua
ku
rasakan
Vergeblichkeit
fühle
ich
nur
Tinggal
ku
kekosongan
Mir
bleibt
nur
die
Leere
Tiada
lagi
yang
ku
kesalkan
Ich
bereue
nichts
mehr
Tiada
lagi
pengharapan
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Kan
ku
bina
hidup
baru
Ich
werde
ein
neues
Leben
aufbauen
Masa
hadapan
ku
Meine
Zukunft
Musnah
sudah
impianku
Zerstört
sind
meine
Träume
Hampa
ku
kekosongan
Enttäuscht
bin
ich,
voll
Leere
Di
manakah
hendak
ku
bawa
Wohin
soll
ich
tragen
Duka
lara
tak
terkira
Diesen
unermesslichen
Kummer
und
Schmerz
Berat
rasa
hendak
ku
lupa
Schwer
fällt
es
mir
zu
vergessen
Kasih
sudah
ku
curahkan
Die
Liebe,
die
ich
gab
Pada
bayu
ku
kirimkan
Dem
Wind
sende
ich
Kenang
dalam
impian
Gedenken
im
Traum
Hampa
jua
ku
rasakan
Vergeblichkeit
fühle
ich
nur
Tinggal
ku
kekosongan
Mir
bleibt
nur
die
Leere
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.