Текст и перевод песни Ukendt Kunstner feat. Lord Siva - Fortæl Dem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folk
snakker,
siger
ingenting
Люди
болтают,
не
говорят
ни
о
чем,
Tanker
kører
rundt
i
ring
Мысли
крутятся
по
кругу.
Jeg
spørger,
men
får
intet
svar
Я
спрашиваю,
но
не
получаю
ответа,
Ingen
har
det,
som
jeg
har
Ни
у
кого
нет
того,
что
есть
у
меня.
Ikk'
sig,
hvem
jeg
er
Не
говори,
кто
я,
Ikk'
fortæl
dem,
hvor
jeg
er
Не
говори
им,
где
я,
Ikk'
fortæl
dem,
nej
Не
говори
им,
нет.
Ikk'
sig,
hvem
jeg
er
Не
говори,
кто
я,
Ikk'
fortæl
dem,
hvor
jeg
er
Не
говори
им,
где
я,
Ikk'
fortæl
dem
Не
говори
им.
Fortæl
dem,
at
jeg'
væk
Скажи
им,
что
меня
нет,
Sig,
jeg'
på
den
anden
side
af
jorden
Скажи,
что
я
на
другом
конце
земли.
For
gode
pinde
findes
på
den
anden
side
af
kloden
Потому
что
хорошие
палочки
находятся
на
другой
стороне
земного
шара.
Sig,
jeg'
på
den
anden
side
af
jorden
Скажи,
что
я
на
другом
конце
земли.
For
gode
pinde
findes
på
den
anden
side
af
kloden
Потому
что
хорошие
палочки
находятся
на
другой
стороне
земного
шара.
Hårde
tide
gjorde,
at
jeg
knækked'
koden
Тяжелые
времена
заставили
меня
взломать
код,
For
det'
en
af
de
dage,
ja
det'
en
af
de
dage
Потому
что
это
один
из
тех
дней,
да,
это
один
из
тех
дней.
Jeg
har
kun
været
her
ti,
og
jeg
prøver'
slippe
væk
Мне
всего
десять
лет,
и
я
пытаюсь
вырваться,
Og
min'
tanker
så
tunge,
og
jeg
hænger
med
mit
hoved
И
мысли
мои
тяжелы,
и
я
повесил
голову.
Ikk'
sig,
hvem
jeg
er
Не
говори,
кто
я.
Ikk'
fortæl
dem
Не
говори
им.
Ikk'
sig,
hvem
jeg
er
Не
говори,
кто
я,
Ikk'
fortæl
dem,
hvor
jeg
er
Не
говори
им,
где
я,
Ikk'
fortæl
dem,
nej
Не
говори
им,
нет.
Ikk'
sig,
hvem
jeg
er
Не
говори,
кто
я,
Ikk'
fortæl
dem,
hvor
jeg
er
Не
говори
им,
где
я,
Ikk'
fortæl
dem
Не
говори
им.
Folk,
de
si'r,
de
venter
på
mig
Люди
говорят,
что
ждут
меня,
Ringer
kun
fra
hemmeligt
nummer
Звонят
только
с
неизвестного
номера,
Så
jeg
ta'r
den
ikk'
Поэтому
я
не
беру
трубку,
For
jeg
har
det
skidt
Потому
что
мне
плохо.
Snakken
bukker
mig
næsten
under
Разговоры
почти
сводят
меня
с
ума,
Smutter
snart,
det'
bedst,
jeg
bunder
Скоро
сбегу,
лучше
мне
напиться
до
дна.
Så
det
går
jo
nok
Так
что
все
будет
хорошо,
For
jeg
ved
jo
godt
Потому
что
я
знаю.
Gribbene,
de
hænger
på
min
blok
Стервятники
кружат
над
моим
кварталом,
Venter
på,
jeg
dør,
så
æder
de
mig
råt
Ждут,
когда
я
умру,
чтобы
сожрать
меня
с
потрохами.
Jeg
prøver'
gå
amok
Я
пытаюсь
сойти
с
ума,
Men
min
krop
går
i
chok
Но
мое
тело
в
шоке,
Når
jeg
prøver
at
fortælle
dem,
at
jeg
har
fået
nok
Когда
я
пытаюсь
сказать
им,
что
с
меня
хватит.
Fordi
jeg'
ikk'
syg,
men
jeg'
ved
at
være
det
Потому
что
я
не
болен,
но
скоро
буду,
Har
brug
for
en
ledestjerne
Мне
нужна
путеводная
звезда.
Forelsket
i
kærlighed
Влюблен
в
любовь,
Men
kærligheden
hedder
smerte
Но
любовь
зовется
болью.
Jeg
hader,
når
de
siger,
at
de
elsker
mig
Ненавижу,
когда
говорят,
что
любят
меня.
Tiderne
er
hårde,
så
jeg
håber
ikk',
du
ændrer
dig
Времена
тяжелые,
поэтому
надеюсь,
ты
не
изменишься.
Ikk'
sig,
hvem
jeg
er
Не
говори,
кто
я.
Ikk'
fortæl
dem
Не
говори
им.
Ikk'
sig,
hvem
jeg
er
Не
говори,
кто
я,
Ikk'
fortæl
dem,
hvor
jeg
er
Не
говори
им,
где
я,
Ikk'
fortæl
dem,
nej
Не
говори
им,
нет.
Ikk'
sig,
hvem
jeg
er
Не
говори,
кто
я,
Ikk'
fortæl
dem,
hvor
jeg
er
Не
говори
им,
где
я,
Ikk'
fortæl
dem
Не
говори
им.
Folk
snakker,
siger
ingenting
Люди
болтают,
не
говорят
ни
о
чем,
Tanker
kører
rundt
i
ring
Мысли
крутятся
по
кругу.
Jeg
spørger,
men
får
intet
svar
Я
спрашиваю,
но
не
получаю
ответа,
Ingen
har
det,
som
jeg
har
Ни
у
кого
нет
того,
что
есть
у
меня.
(Folk
snakker,
siger
ingenting)
(Люди
болтают,
не
говорят
ни
о
чем)
(Tanker
kører
rundt
i
ring)
(Мысли
крутятся
по
кругу)
(Jeg
spørger,
men
får
intet
svar)
(Я
спрашиваю,
но
не
получаю
ответа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Lord Siva, Carl Emil Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.