Ukendt Kunstner - Gennem Byen - перевод текста песни на немецкий

Gennem Byen - Ukendt Kunstnerперевод на немецкий




Gennem Byen
Durch die Stadt
Gennem byen, kold brise, nyklippet, grønt lys
Durch die Stadt, kalte Brise, frisch geschnitten, grünes Licht
Gennem byen, grøn brise, kold-klippet, nyt lys
Durch die Stadt, grüne Brise, kalt geschnitten, neues Licht
Kører gennem byen, gennem byen, for jeg-
Fahre durch die Stadt, durch die Stadt, denn ich-
"Mennesker ændrer sig", det var det sidste, du sagde til mig
"Menschen ändern sich", das war das Letzte, was du zu mir sagtest
Da jeg tog telefonen, og sagd', "kom tilbage til mig"
Als ich zum Telefon griff und sagte, "komm zurück zu mir"
Nu sidder jeg tilbage med en flaske med svage minder
Jetzt sitze ich hier mit einer Flasche schwacher Erinnerungen
Tænker de dage, hvor du sagde, du ville ha' en vinder
Denke an die Tage, als du sagtest, du wolltest einen Gewinner
Men hvad' en vinder værd?
Aber was ist ein Gewinner wert?
For når han taber, at han intet mer', intet værd
Denn wenn er verliert, ist er nichts mehr, nichts wert
Trods, han trodser vind og vejr
Obwohl er Wind und Wetter trotzt
Det våde vintervejr, det gør, jeg føler mindreværd
Das nasse Winterwetter, es lässt mich minderwertig fühlen
Men stadig dukker op til min egen fest som Vinterberg
Aber tauche trotzdem auf meiner eigenen Party auf wie Vinterberg
Gør det kort, lad os det ud af verden
Mach es kurz, lass es uns aus der Welt schaffen
Du er naiv, hvis du troede, det ville ubemærket
Du bist naiv, wenn du dachtest, es würde unbemerkt bleiben
Spiller dum, mens du hælder esser ud af ærmet
Spielst dumm, während du Asse aus dem Ärmel schüttelst
jeg maler byen rød med mit knuste hjerte
Also male ich die Stadt rot mit meinem gebrochenen Herzen
Gennem byen, kold brise, nyklippet, grønt lys
Durch die Stadt, kalte Brise, frisch geschnitten, grünes Licht
Gennem byen, grøn brise, kold-klippet, nyt lys
Durch die Stadt, grüne Brise, kalt geschnitten, neues Licht
Kører gennem byen, gennem byen for jeg-
Fahre durch die Stadt, durch die Stadt, denn ich-
Gennem byen, kold brise, nyklippet, grønt lys
Durch die Stadt, kalte Brise, frisch geschnitten, grünes Licht
Gennem byen, grøn brise, kold-klippet, nyt lys
Durch die Stadt, grüne Brise, kalt geschnitten, neues Licht
Kører gennem byen, gennem byen for jeg-
Fahre durch die Stadt, durch die Stadt, denn ich-
"Mennesker ændrer sig", det var det sidste, som jeg hørt' dig sig'
"Menschen ändern sich", das war das Letzte, was ich dich sagen hörte
Kolde ord i forhold til dem, jeg hørte før i tiden
Kalte Worte im Vergleich zu denen, die ich früher hörte
Jeg nåede ikke toget, jeg dig bare kør' forbi
Ich habe den Zug nicht erreicht, also sah ich dich nur vorbeifahren
Vores fredsaftaler har i længden altid ført til krig
Unsere Friedensabkommen haben auf lange Sicht immer zum Krieg geführt
Hvis du holder panden højt, se dig selv i spejlene
Wenn du den Kopf hochhältst, dann sieh dich selbst in den Spiegeln
Jeg' ikke typen, der slår op, for at ud fejre det
Ich bin nicht der Typ, der Schluss macht, um dann feiern zu gehen
Det mig, der venter spændt, imens min ven, han henter Heineken
Ich bin derjenige, der gespannt wartet, während mein Freund Heineken holt
Og spejder hen hend' model-veninden og hendes designer-ven
Und spähe rüber zu ihrer Model-Freundin und ihrem Designer-Freund
Vi var børn, voksed' op samme blok
Wir waren Kinder, wuchsen im selben Block auf
Dine veninder snakker nok i samlet flok
Deine Freundinnen reden wahrscheinlich im Rudel
Om, hvordan de intet husker, men de' ikke gamle nok
Darüber, wie sie sich an nichts erinnern, aber sie sind nicht alt genug
Jeg ramte blot en mur, tabte det hele
Ich traf nur auf eine Mauer, verlor alles
jeg blev nødt til at saml' det op
Also musste ich es wieder aufsammeln
Gennem byen, kold brise, nyklippet, grønt lys
Durch die Stadt, kalte Brise, frisch geschnitten, grünes Licht
Gennem byen, grøn brise, kold-klippet, nyt lys
Durch die Stadt, grüne Brise, kalt geschnitten, neues Licht
Kører gennem byen, gennem byen, for jeg-
Fahre durch die Stadt, durch die Stadt, denn ich-
Gennem byen, kold brise, nyklippet, grønt lys
Durch die Stadt, kalte Brise, frisch geschnitten, grünes Licht
Gennem byen, grøn brise, kold-klippet, nyt lys
Durch die Stadt, grüne Brise, kalt geschnitten, neues Licht
Kører gennem byen, gennem byen, for jeg-
Fahre durch die Stadt, durch die Stadt, denn ich-
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hey now, hello, hello, hello, yeah
Hey jetzt, hallo, hallo, hallo, yeah
Jeg troede, du var den, som
Ich dachte, du wärst diejenige, die
Aldrig fik mig til at sige, "Vent, kom"
Mich nie sagen ließ, "Warte, komm"
Den, som fik mig til at føle, jeg var velkommen
Diejenige, die mir das Gefühl gab, willkommen zu sein
Men nu er situationen vendt om
Aber jetzt hat sich die Situation umgekehrt
Jeg dig altid som dén
Ich sah dich immer als diejenige
Der aldrig fik mig til at sige, "Kom, vent"
Die mich nie sagen ließ, "Komm, warte"
Som en ven, der ku' lette alle mine tungsind
Wie eine Freundin, die all meine Schwermut lindern konnte
Men nu er situationen omvendt
Aber jetzt ist die Situation umgekehrt
Gennem byen, kold brise, nyklippet, grønt lys
Durch die Stadt, kalte Brise, frisch geschnitten, grünes Licht
Gennem byen, grøn brise, kold-klippet, nyt lys
Durch die Stadt, grüne Brise, kalt geschnitten, neues Licht
Kører gennem byen, gennem byen, for jeg-
Fahre durch die Stadt, durch die Stadt, denn ich-
Gennem byen, kold brise, nyklippet, grønt lys
Durch die Stadt, kalte Brise, frisch geschnitten, grünes Licht
Gennem byen, grøn brise, kold-klippet, nyt lys
Durch die Stadt, grüne Brise, kalt geschnitten, neues Licht
Kører gennem byen, gennem byen, for jeg-
Fahre durch die Stadt, durch die Stadt, denn ich-
Har du bagage, husk den, når du forlader toget
Haben Sie Gepäck, denken Sie daran, wenn Sie den Zug verlassen
If you have any luggage, please remember it when you leave the train
If you have any luggage, please remember it when you leave the train





Авторы: Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Jesper Vestergaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.