Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gennem Byen
Durch die Stadt
Gennem
byen,
kold
brise,
nyklippet,
grønt
lys
Durch
die
Stadt,
kalte
Brise,
frisch
geschnitten,
grünes
Licht
Gennem
byen,
grøn
brise,
kold-klippet,
nyt
lys
Durch
die
Stadt,
grüne
Brise,
kalt
geschnitten,
neues
Licht
Kører
gennem
byen,
gennem
byen,
for
jeg-
Fahre
durch
die
Stadt,
durch
die
Stadt,
denn
ich-
"Mennesker
ændrer
sig",
det
var
det
sidste,
du
sagde
til
mig
"Menschen
ändern
sich",
das
war
das
Letzte,
was
du
zu
mir
sagtest
Da
jeg
tog
telefonen,
og
sagd',
"kom
tilbage
til
mig"
Als
ich
zum
Telefon
griff
und
sagte,
"komm
zurück
zu
mir"
Nu
sidder
jeg
tilbage
med
en
flaske
med
svage
minder
Jetzt
sitze
ich
hier
mit
einer
Flasche
schwacher
Erinnerungen
Tænker
på
de
dage,
hvor
du
sagde,
du
ville
ha'
en
vinder
Denke
an
die
Tage,
als
du
sagtest,
du
wolltest
einen
Gewinner
Men
hvad'
en
vinder
værd?
Aber
was
ist
ein
Gewinner
wert?
For
når
han
taber,
at
han
intet
mer',
intet
værd
Denn
wenn
er
verliert,
ist
er
nichts
mehr,
nichts
wert
Trods,
han
trodser
vind
og
vejr
Obwohl
er
Wind
und
Wetter
trotzt
Det
våde
vintervejr,
det
gør,
jeg
føler
mindreværd
Das
nasse
Winterwetter,
es
lässt
mich
minderwertig
fühlen
Men
stadig
dukker
op
til
min
egen
fest
som
Vinterberg
Aber
tauche
trotzdem
auf
meiner
eigenen
Party
auf
wie
Vinterberg
Gør
det
kort,
lad
os
få
det
ud
af
verden
Mach
es
kurz,
lass
es
uns
aus
der
Welt
schaffen
Du
er
naiv,
hvis
du
troede,
det
ville
gå
ubemærket
Du
bist
naiv,
wenn
du
dachtest,
es
würde
unbemerkt
bleiben
Spiller
dum,
mens
du
hælder
esser
ud
af
ærmet
Spielst
dumm,
während
du
Asse
aus
dem
Ärmel
schüttelst
Så
jeg
maler
byen
rød
med
mit
knuste
hjerte
Also
male
ich
die
Stadt
rot
mit
meinem
gebrochenen
Herzen
Gennem
byen,
kold
brise,
nyklippet,
grønt
lys
Durch
die
Stadt,
kalte
Brise,
frisch
geschnitten,
grünes
Licht
Gennem
byen,
grøn
brise,
kold-klippet,
nyt
lys
Durch
die
Stadt,
grüne
Brise,
kalt
geschnitten,
neues
Licht
Kører
gennem
byen,
gennem
byen
for
jeg-
Fahre
durch
die
Stadt,
durch
die
Stadt,
denn
ich-
Gennem
byen,
kold
brise,
nyklippet,
grønt
lys
Durch
die
Stadt,
kalte
Brise,
frisch
geschnitten,
grünes
Licht
Gennem
byen,
grøn
brise,
kold-klippet,
nyt
lys
Durch
die
Stadt,
grüne
Brise,
kalt
geschnitten,
neues
Licht
Kører
gennem
byen,
gennem
byen
for
jeg-
Fahre
durch
die
Stadt,
durch
die
Stadt,
denn
ich-
"Mennesker
ændrer
sig",
det
var
det
sidste,
som
jeg
hørt'
dig
sig'
"Menschen
ändern
sich",
das
war
das
Letzte,
was
ich
dich
sagen
hörte
Kolde
ord
i
forhold
til
dem,
jeg
hørte
før
i
tiden
Kalte
Worte
im
Vergleich
zu
denen,
die
ich
früher
hörte
Jeg
nåede
ikke
toget,
så
jeg
så
dig
bare
kør'
forbi
Ich
habe
den
Zug
nicht
erreicht,
also
sah
ich
dich
nur
vorbeifahren
Vores
fredsaftaler
har
i
længden
altid
ført
til
krig
Unsere
Friedensabkommen
haben
auf
lange
Sicht
immer
zum
Krieg
geführt
Hvis
du
holder
panden
højt,
så
se
dig
selv
i
spejlene
Wenn
du
den
Kopf
hochhältst,
dann
sieh
dich
selbst
in
den
Spiegeln
Jeg'
ikke
typen,
der
slår
op,
for
at
gå
ud
fejre
det
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
Schluss
macht,
um
dann
feiern
zu
gehen
Det
mig,
der
venter
spændt,
imens
min
ven,
han
henter
Heineken
Ich
bin
derjenige,
der
gespannt
wartet,
während
mein
Freund
Heineken
holt
Og
spejder
hen
på
hend'
model-veninden
og
hendes
designer-ven
Und
spähe
rüber
zu
ihrer
Model-Freundin
und
ihrem
Designer-Freund
Vi
var
børn,
voksed'
op
på
samme
blok
Wir
waren
Kinder,
wuchsen
im
selben
Block
auf
Dine
veninder
snakker
nok
i
samlet
flok
Deine
Freundinnen
reden
wahrscheinlich
im
Rudel
Om,
hvordan
de
intet
husker,
men
de'
ikke
gamle
nok
Darüber,
wie
sie
sich
an
nichts
erinnern,
aber
sie
sind
nicht
alt
genug
Jeg
ramte
blot
en
mur,
tabte
det
hele
Ich
traf
nur
auf
eine
Mauer,
verlor
alles
Så
jeg
blev
nødt
til
at
saml'
det
op
Also
musste
ich
es
wieder
aufsammeln
Gennem
byen,
kold
brise,
nyklippet,
grønt
lys
Durch
die
Stadt,
kalte
Brise,
frisch
geschnitten,
grünes
Licht
Gennem
byen,
grøn
brise,
kold-klippet,
nyt
lys
Durch
die
Stadt,
grüne
Brise,
kalt
geschnitten,
neues
Licht
Kører
gennem
byen,
gennem
byen,
for
jeg-
Fahre
durch
die
Stadt,
durch
die
Stadt,
denn
ich-
Gennem
byen,
kold
brise,
nyklippet,
grønt
lys
Durch
die
Stadt,
kalte
Brise,
frisch
geschnitten,
grünes
Licht
Gennem
byen,
grøn
brise,
kold-klippet,
nyt
lys
Durch
die
Stadt,
grüne
Brise,
kalt
geschnitten,
neues
Licht
Kører
gennem
byen,
gennem
byen,
for
jeg-
Fahre
durch
die
Stadt,
durch
die
Stadt,
denn
ich-
Hello,
hello,
hello
Hallo,
hallo,
hallo
Hey
now,
hello,
hello,
hello,
yeah
Hey
jetzt,
hallo,
hallo,
hallo,
yeah
Jeg
troede,
du
var
den,
som
Ich
dachte,
du
wärst
diejenige,
die
Aldrig
fik
mig
til
at
sige,
"Vent,
kom"
Mich
nie
sagen
ließ,
"Warte,
komm"
Den,
som
fik
mig
til
at
føle,
jeg
var
velkommen
Diejenige,
die
mir
das
Gefühl
gab,
willkommen
zu
sein
Men
nu
er
situationen
vendt
om
Aber
jetzt
hat
sich
die
Situation
umgekehrt
Jeg
så
dig
altid
som
dén
Ich
sah
dich
immer
als
diejenige
Der
aldrig
fik
mig
til
at
sige,
"Kom,
vent"
Die
mich
nie
sagen
ließ,
"Komm,
warte"
Som
en
ven,
der
ku'
lette
alle
mine
tungsind
Wie
eine
Freundin,
die
all
meine
Schwermut
lindern
konnte
Men
nu
er
situationen
omvendt
Aber
jetzt
ist
die
Situation
umgekehrt
Gennem
byen,
kold
brise,
nyklippet,
grønt
lys
Durch
die
Stadt,
kalte
Brise,
frisch
geschnitten,
grünes
Licht
Gennem
byen,
grøn
brise,
kold-klippet,
nyt
lys
Durch
die
Stadt,
grüne
Brise,
kalt
geschnitten,
neues
Licht
Kører
gennem
byen,
gennem
byen,
for
jeg-
Fahre
durch
die
Stadt,
durch
die
Stadt,
denn
ich-
Gennem
byen,
kold
brise,
nyklippet,
grønt
lys
Durch
die
Stadt,
kalte
Brise,
frisch
geschnitten,
grünes
Licht
Gennem
byen,
grøn
brise,
kold-klippet,
nyt
lys
Durch
die
Stadt,
grüne
Brise,
kalt
geschnitten,
neues
Licht
Kører
gennem
byen,
gennem
byen,
for
jeg-
Fahre
durch
die
Stadt,
durch
die
Stadt,
denn
ich-
Har
du
bagage,
så
husk
den,
når
du
forlader
toget
Haben
Sie
Gepäck,
denken
Sie
daran,
wenn
Sie
den
Zug
verlassen
If
you
have
any
luggage,
please
remember
it
when
you
leave
the
train
If
you
have
any
luggage,
please
remember
it
when
you
leave
the
train
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Jesper Vestergaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.