Ukendt Kunstner - Hun Sagde - перевод текста песни на немецкий

Hun Sagde - Ukendt Kunstnerперевод на немецкий




Hun Sagde
Sie Sagte
Folk sagde, det gik stærkt, jeg' ligeglad, hvad de si'r
Leute sagten, es ging schnell, mir ist egal, was sie sagen
Vi tog det stille og roligt, nærmest i andet gear
Wir nahmen es ruhig und gelassen, fast im zweiten Gang
Normalt bli'r jeg ik' forelsket i champagnepiger
Normalerweise verliebe ich mich nicht in Champagner-Mädchen
Men jeg blev forblændet, da jeg hende alle fire
Aber ich war geblendet, als ich sie auf allen Vieren sah
Drengene blokken vidste godt, hva' klokken, den var slået
Die Jungs im Viertel wussten genau, was die Stunde geschlagen hatte
Ring til en doktor, han har slået hovedet
Ruf einen Doktor an, er hat sich den Kopf gestoßen
Man siger, morgenstund har guld i mund
Man sagt, Morgenstund hat Gold im Mund
Men min mund gik platin
Aber mein Mund erreichte Platin
Havde en tung pung, jeg var hundrede
Hatte eine schwere Geldbörse, also war ich hundertprozentig sicher
At hun godt vidst', hun var min
Dass sie genau wusste, dass sie mein war
For hun sagde, "se mig, se mig"
Denn sie sagte, "sieh mich an, sieh mich an"
Sagde, hun ville hele vejen
Sagte, sie würde den ganzen Weg gehen
Da jeg puttede fem-hundredekrone-sedler i hendes g-streng
Als ich Fünfhundert-Kronen-Scheine in ihren G-String steckte
Tjente en mindre formue, inden dagen, den var omme
Verdiente ein kleines Vermögen, bevor der Tag vorbei war
For hun pop-pop-poppede den som Dom Pérignon
Denn sie pop-pop-poppte ihn wie Dom Pérignon
Jeg fik hende i kanen, hun mit lagen
Ich kriegte sie in die Kiste, sie lag auf meinem Laken
Vi bollede hele dagen
Wir vögelten den ganzen Tag
Jeg lænede mig tilbage, og hun suttede den af
Ich lehnte mich zurück, und sie lutschte ihn ab
Næste dag, der ringede hun til mig og sagd'
Am nächsten Tag rief sie mich an und sagte
"Hvor fuck blev du af?"
"Wo zum Teufel bist du geblieben?"
Bagerjomfru, ja, jeg fik hendes kage
Bäckerjungfrau, ja, ich bekam ihren Kuchen
Hun smækkede med døren, hørte ik', hva' hun sagde
Sie knallte die Tür zu, hörte nicht, was sie sagte
Hun smækkede med døren, jeg ved, at hun sagde
Sie knallte die Tür zu, ich weiß, dass sie sagte
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du mere end ord?
Bist du mehr als Worte?
Er det her, du bor? (Er det her, du bor?)
Ist das hier, wo du wohnst? (Ist das hier, wo du wohnst?)
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du min mand?
Bist du mein Mann?
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du mere end ord?
Bist du mehr als Worte?
Er det her, du bor?
Ist das hier, wo du wohnst?
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du min mand?
Bist du mein Mann?
Da hun sagde, det var ovre, var det lige lovligt tørt nok
Als sie sagte, es sei vorbei, war das verdammt trocken
Tårene, de trillede, situationen, den blev kørt op
Die Tränen, sie kullerten, die Situation eskalierte
Skar mit hjerte ud til hend', ringede hendes dørklokke
Schnitt mein Herz für sie heraus, klingelte an ihrer Tür
Men hun var der ikke, jeg lagd' det hendes dørmåtte
Aber sie war nicht da, also legte ich es auf ihre Fußmatte
Hør, hvordan det går, når hjertet går itu
Hör, wie es läuft, wenn das Herz zerbricht
Og man er fuld af løse skruer
Und man voller loser Schrauben ist
Af at kigge sig over skulderen efter sorte katte og de hvide duer
Davon, sich über die Schulter nach schwarzen Katzen und weißen Tauben umzusehen
Ville ønske jeg var død, for nu' der ingenting, der duer
Wünschte, ich wäre tot, denn jetzt taugt nichts mehr
For jeg mærker langsomt mine tanker forsvinde
Denn ich spüre langsam, wie meine Gedanken verschwinden
Lever kanten, ligesom faklerne, der blafrer i vinden
Lebe am Abgrund, so wie die Fackeln, die im Wind flattern
Føler mig mindre mandig, når jeg mangler min kvinde
Fühle mich weniger männlich, wenn mir meine Frau fehlt
Ledende efter mening, mens jeg famler i blinde
Suchend nach Sinn, während ich im Blinden taste
Fra fredag til søndag legede vi Barbie og Ken
Von Freitag bis Sonntag spielten wir Barbie und Ken
Resten af ugens dage var hun "bare en veninde"
Den Rest der Woche war sie "nur eine Freundin"
Jeg skulle begynde et sted, ja, jeg startede med hende
Ich musste irgendwo anfangen, also ja, ich begann mit ihr
Men hun sagde noget, jeg aldrig ville glemme
Aber sie sagte etwas, das ich nie vergessen würde
For hun sagde
Denn sie sagte
Vis mig noget, min mand (min mand, min mand)
Zeig mir was, mein Mann (mein Mann, mein Mann)
Er du mere end ord? (Er du mer' end ord, baby?)
Bist du mehr als Worte? (Bist du mehr als Worte, Baby?)
Er det her, du bor? (Er det her, du bor?)
Ist das hier, wo du wohnst? (Ist das hier, wo du wohnst?)
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du min mand?
Bist du mein Mann?
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du mere end ord? (Er du mere end ord?)
Bist du mehr als Worte? (Bist du mehr als Worte?)
Er jeg nummer ét, baby?
Bin ich Nummer eins, Baby?
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du min mand?
Bist du mein Mann?
Du ved, at
Du weißt, dass
Du er alt, hvad jeg vil ha'
Du alles bist, was ich will
Du ved, du er min kærlighed
Du weißt, du bist meine Liebe
Men jeg kan ikke gøre mere, nu du
Aber ich kann nicht mehr tun, also musst du jetzt
Vise mig, at du er der for mig
Mir zeigen, dass du für mich da bist
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du mere end ord?
Bist du mehr als Worte?
Er det her, du bor? (Nummer ét)
Ist das hier, wo du wohnst? (Nummer eins)
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du min mand?
Bist du mein Mann?
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du mere end ord? (Hvor er du nu?)
Bist du mehr als Worte? (Wo bist du jetzt?)
Er det her, du bor? (Det er her, du bor)
Ist das hier, wo du wohnst? (Hier ist, wo du wohnst)
Vis mig noget, min mand
Zeig mir was, mein Mann
Er du min mand?
Bist du mein Mann?
Forstår du, hvad jeg siger?
Verstehst du, was ich sage?
Forstår du, hvad jeg siger?
Verstehst du, was ich sage?
Sig, den danske sang er en ung, blond pige
Man sagt, das dänische Lied ist ein junges, blondes Mädchen
Men når sangen er færdig, er hun en dum blondine
Aber wenn das Lied vorbei ist, ist sie eine dumme Blondine
Fejer benene væk under dig, ligesom en landmine
Reißt dir die Beine weg, wie eine Landmine
Hopper fra klovn til klovn
Springt von Clown zu Clown
vi kalder hende kolumbine
Also nennen wir sie Kolumbine





Авторы: Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Saqib Hassan, Karen Rosenberg, Lasse Lindholm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.