Ulali - All My Relations - перевод текста песни на немецкий

All My Relations - Ulaliперевод на немецкий




All My Relations
Alle meine Verwandten
To our elders who teach us of our creation and of our past so that we may preserve it for ancestors yet to come.
Unseren Ältesten, die uns von unserer Schöpfung und unserer Vergangenheit lehren, damit wir sie für die noch kommenden Ahnen bewahren können.
We are the land!
Wir sind das Land!
This is dedicated to our relatives before us, thousands of years ago
Dies ist unseren Verwandten vor uns gewidmet, vor Tausenden von Jahren
And to the 150 million who were exterminated across the Western Hemisphere in the first four hundred year's time, starting in 1492
Und den 150 Millionen, die in der westlichen Hemisphäre in den ersten vierhundert Jahren, beginnend 1492, ausgerottet wurden
To those who have kept their homelands
Denen, die ihre Heimatländer bewahrt haben
And to the nations extinct due to mass slaughter, slavery, deportation and disease unknown to them
Und den Nationen, die durch Massenschlachtung, Sklaverei, Deportation und ihnen unbekannte Krankheiten ausgelöscht wurden
And to the ones who are subjected to the same treatment today
Und denen, die heute derselben Behandlung ausgesetzt sind
To those who survived the relocations
Denen, die die Umsiedlungen überlebt haben
And those who died along the way
Und denen, die auf dem Weg starben
To those who carry on traditions and live strong among their people
Denen, die Traditionen weiterführen und stark unter ihrem Volk leben
To those who left their communities by force or by choice and through generations no longer know who they are
Denen, die ihre Gemeinschaften durch Zwang oder Wahl verlassen haben und über Generationen hinweg nicht mehr wissen, wer sie sind
To those who search and never find
Denen, die suchen und niemals finden
To those who turn away the so-called "non-accepted"
Denen, die die sogenannten "Nicht-Akzeptierten" abweisen
To those who bring us together
Denen, die uns zusammenbringen
And to those living outside, keeping touch, the voice for many
Und denen, die außerhalb leben, den Kontakt halten, die Stimme für viele sind
To those that make it back to live and fight the struggles of their people
Denen, die zurückkehren, um zu leben und die Kämpfe ihres Volkes zu führen
To those that give up
Denen, die aufgeben
And those who do not care
Und denen, die sich nicht kümmern
To those who abuse themselves and others
Denen, die sich selbst und andere missbrauchen
And those who revive again
Und denen, die wieder aufleben
To those who are physically, mentally, or spiritually incapable, by accident or by birth
Denen, die körperlich, geistig oder spirituell unfähig sind, durch Unfall oder Geburt
To those who seek strength in our spirituality and way of life
Denen, die Stärke in unserer Spiritualität und Lebensweise suchen
To those who exploit it
Denen, die sie ausbeuten
Even our own
Sogar unsere Eigenen
To those who fall for the lies and join the dividing lines that keep us fighting amongst each other
Denen, die auf die Lügen hereinfallen und sich den Trennlinien anschließen, die uns gegeneinander kämpfen lassen
To the outsiders who step in
Den Außenstehenden, die eingreifen
Good or bad
Gut oder schlecht
And those of us who don't know better
Und denen von uns, die es nicht besser wissen
To the leaders and prisoners of war, politics, crime, race and religion
Den Führern und Gefangenen des Krieges, der Politik, des Verbrechens, der Rasse und der Religion
Innocent or guilty
Unschuldig oder schuldig
To the young
Den Jungen
The old
Den Alten
The living
Den Lebenden
And the dead
Und den Toten
To our brothers and sisters in all living things across Mother Earth and her beauty we've destroyed and denied the honour that the Creator has given each individual:
Unseren Brüdern und Schwestern in allen Lebewesen auf Mutter Erde und ihrer Schönheit, die wir zerstört haben, und denen wir die Ehre verweigert haben, die der Schöpfer jedem Einzelnen gegeben hat:
The truth that lies in our hearts
Die Wahrheit, die in unseren Herzen liegt
All my relations
Alle meine Verwandten





Авторы: Antonia Crescioni Pura Fe, Jennifer Elizabeth Kreisberg, Carlos M Caballero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.