Текст и перевод песни Ulf Lundell - Aldrig nånsin din clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldrig nånsin din clown
Никогда не буду твоим шутом
Du
kan
tycka
vad
du
vill
om
vad
jag
gjort
Можешь
думать
что
угодно
о
том,
что
я
сделал,
Och
vad
jag
gör
och
vart
jag
strävar
И
что
делаю,
и
к
чему
стремлюсь.
Du
kan
piska
runt
i
skuggorna
Можешь
рыскать
в
тенях,
Tills
du
hittar
nån
som
stirrar
och
som
bävar
Пока
не
найдешь
кого-то,
кто
смотрит
и
дрожит.
Du
kan
brösta
dig
för
damerna
Можешь
красоваться
перед
дамами
Och
visa
dem
dina
vilda
västern-nävar
И
показывать
им
свои
кулаки,
как
в
диком
вестерне.
Du
kan
peka
ut
mig
i
en
hop
Можешь
указывать
на
меня
в
толпе
Och
komma
på
mig
vid
ett
stop
И
подлавливать
меня
на
остановке,
Men
jag
blir
aldrig
nånsin
din
clown
Но
я
никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом.
Du
kan
komma
hit
med
pengarna
Можешь
прийти
сюда
с
деньгами
Och
lägga
dig
i
sängarna
och
vänta
И
лечь
в
постель
и
ждать.
Du
kan
breda
ut
din
vackra
filt
Можешь
расстелить
свой
красивый
плед
Och
duka
upp
i
skogens
bästa
glänta
И
накрыть
стол
на
лучшей
лесной
поляне.
Du
kan
sitta
där
med
fladderkäft
Можешь
сидеть
там,
треща
без
умолку,
Och
lova
mig
ett
lån
mot
bättre
ränta
И
обещать
мне
ссуду
под
меньший
процент.
Du
kan
skicka
hit
din
pansarbil
Можешь
прислать
сюда
свой
броневик,
Kanske
få
mig
till
att
byta
fil
Может,
заставишь
меня
сменить
курс,
Men
jag
blir
aldrig
nånsin
din
clown
Но
я
никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом.
Du
kan
ge
mig
allting
svart
på
vitt
Можешь
дать
мне
все
черным
по
белому
Och
tvinga
mig
att
skriva
under
И
заставить
меня
подписать.
Du
kan
peka
ut
varenda
fläck
Можешь
указать
на
каждое
пятно
Och
blanda
fram
varenda
blunder
И
вытащить
на
свет
каждую
ошибку.
Du
kan
ge
mig
kredit,
debit
av
mitt
hat
Можешь
дать
мне
кредит,
дебет
моей
ненависти
Och
mina
kärleksstunder
И
моих
любовных
мгновений.
Du
kan
hota
med
båd
Gud
och
fan
Можешь
угрожать
и
Богом,
и
дьяволом
Och
ge
min
apa
en
banan
И
дать
моей
обезьяне
банан,
Men
jag
blir
aldrig
nånsin
din
clown
Но
я
никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом.
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом,
Aldrig
nånsin
din
clown
Никогда
не
буду
твоим
шутом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.