Текст и перевод песни Ulf Lundell - Babywriter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khaki
p
en
dammig
vg
Хаки
на
пыльной
дороге
En
dammig
buss
full
av
folk
Пыльный
автобус
полон
людей
Jag
och
min
babywriter
Я
и
моя
машинка
слов
Ker
genom
knen
utan
tolk
Режем
сквозь
страны
без
переводчика
Utan
karta,
utan
sllskap
Без
карты,
без
компании
Bara
vi
tv
frn
stad
till
stad
Только
мы
вдвоем,
из
города
в
город
Jag
och
min
Babywriter
Я
и
моя
машинка
слов
Hller
gonen
ppna,
fyller
vra
blad
Держим
глаза
открытыми,
заполняем
наши
страницы
Babywriter,
Babywriter
Машинка
слов,
машинка
слов
Den
hr
vrlden
klarnar
Этот
мир
проясняется
Till
obegriplighet
G
До
непостижимости
Den
hr
vrlden
ligger
de
Этот
мир
лежит
здесь
Saknar
betydelse
Лишенный
смысла
Nnting
du
vet
eller
inte
vet
Что-то
ты
знаешь,
или
не
знаешь
Bara
du
gr
den
anstndig
Только
ты
делаешь
его
достойным
Bara
du
ger
den
ett
sammanhang
Только
ты
придаешь
ему
смысл
Lmna
mig
inte,
du
r
allt
jag
har
Не
покидай
меня,
ты
— всё,
что
у
меня
есть
En
kvinna
i
en
trdgrd,
regn
Женщина
в
саду,
дождь
Dahlior,
fglar,
doft
av
jord
Георгины,
птицы,
запах
земли
Jag
kommer
in
genom
grinden
Я
вхожу
в
калитку
Trastarna
sjunger
Дрозды
поют
Hon
ser
p
mig
utan
ord
Она
смотрит
на
меня
без
слов
Hennes
fylliga
brst
hver
sig
Ее
полная
грудь
вздымается
Skran
i
linningen,
lpparna
sras
Треск
в
поясе,
губы
сухие
Jag
och
min
Babywriter,
stor
trst
Я
и
моя
машинка
слов,
большое
утешение
Dysenteri,
mste
bras
Дизентерия,
нужно
сжечь
Babywriter,
Babywriter
Машинка
слов,
машинка
слов
Den
hr
vrlden
klarnar
till
ohygglighet
Этот
мир
проясняется
до
ужаса
Den
hr
vrlden
r
ingen
trdgrd
Этот
мир
— не
сад
Den
r
slkt,
barn,
snderfall
Он
— родня,
дети,
распад
Bara
du
gr
den
vacker
Только
ты
делаешь
его
прекрасным
Bara
du
kan
frlta
den
Только
ты
можешь
простить
его
Lmna
mig
inte,
d
har
jag
inget
kvar
Не
покидай
меня,
тогда
у
меня
ничего
не
останется
Frid
i
mitt
blod
Мир
в
моей
крови
Ett
hus
r
inte
lngre
ett
hus
Дом
больше
не
дом
En
kvinna
r
inte
lngre
en
kvinna
Женщина
больше
не
женщина
Filmen
r
slut
Фильм
окончен
Jag
r
ute
p
gatan
igen
Я
снова
на
улице
Babywriter,
Babywriter
Машинка
слов,
машинка
слов
Den
hr
vrlden
kan
man
ha
och
mista
Этот
мир
можно
иметь
и
потерять
Det
finns
ingen
stt
att
han
den;
Нет
способа
удержать
его;
Det
r
fr
trngt
och
kallt
i
kistan
В
гробу
слишком
тесно
и
холодно
Bara
du
kan
hlla
ihop
den
Только
ты
можешь
удержать
его
вместе
Ga
mig
sagorna,
sngerna,
dammet,
vgen
Дай
мне
сказки,
песни,
пыль,
дорогу
Ge
mig
frgorna
Дай
мне
вопросы
Jag
vill
inte
ha
ngra
svar
Я
не
хочу
никаких
ответов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.