Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bättre Tider (1999 Digital Remaster)
Better Times (1999 Digital Remaster)
Vi
går
mot
bättre
tider
We're
headed
for
better
times
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
Det
här
är
inget
skämt
This
is
no
joke
Och
inte
heller
är
det
And
neither
is
it
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
Nånting
som
jag
själv
bestämt
Something
that
I
decided
on
my
own
Vi
går
mot
öst
We
are
heading
east
Vi
går
mot
väst
We
are
heading
west
Vi
går
mot
ljus,
vi
går
mot
liv
We
are
heading
towards
light,
towards
life
Vi
går
mot
fest
We're
heading
towards
a
party
Vi
går
mot
bättre
tider
We're
headed
for
better
times
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
För
det
har
tiderna
själva
bestämt
Because
the
times
themselves
have
decided
Svartsynen
kramar
dig
sönder
och
samman
Pessimism
crushes
you
to
pieces
Död,
pest
och
pina
Death,
plague,
and
torment
Är
inne
i
år
Are
in
this
year
Ungen
ska
dö
som
en
slamsa
i
mamman
The
child
will
die
as
a
slut
in
the
mother
Huden
ska
frätas
av
sår
The
skin
will
be
eaten
away
by
sores
Men
allt
det
där
är
skitsnack
But
all
that
is
bullshit
Och
spöken
i
hjärnan
And
ghosts
in
the
brain
Jovisst
är
det
jävligt,
och
visst
är
det
svårt
Of
course
it's
damn
hard,
and
it's
certainly
difficult
Men
tar
man
sig
en
titt
på
själva
innersta
kärnan
But
if
you
look
at
the
innermost
core
of
this
Ser
man
framtidens
skepp
och
det
är
vårt
You
will
see
the
ship
of
the
future,
and
it
is
ours
Vi
går
mot
bättre
tider
We're
headed
for
better
times
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
Det
här
är
inget
skämt
This
is
no
joke
Och
inte
heller
är
det
And
neither
is
it
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
Nånting
som
jag
själv
bestämt
Something
that
I
decided
on
my
own
Vi
går
mot
öst
We
are
heading
east
Vi
går
mot
väst
We
are
heading
west
Vi
går
mot
ljus,
vi
går
mot
liv
We
are
heading
towards
light,
towards
life
Vi
går
mot
fest
We're
heading
towards
a
party
Vi
går
mot
bättre
tider
We're
headed
for
better
times
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
För
det
har
tiderna
själva
bestämt
Because
the
times
themselves
have
decided
Jag
tar
risken
att
bli
kallad
I
take
the
risk
of
being
called
Flummare
och
fåne
Space
cadet
and
nitwit
När
jag
säger
att
jag
ser
den
varje
kväll
When
I
say
that
I
see
it
every
evening
Jag
syftar
då
förstås
på
I
am
of
course
referring
to
Vattumannens
måne
The
Aquarius
moon
Som
ler,
och
säger:
Which
smiles
and
says:
"Öppna
alla
spjäll!
"Open
all
the
floodgates!
Det
blir
en
jävla
kamp,
It
will
be
a
hell
of
a
struggle,
Men
ni
har
tiden
på
er
sida
But
you
have
time
on
your
side
Om
hundra
år
ser
allting
annorlunda
ut
In
a
hundred
years,
everything
will
look
different
Det
som
sker
är
oundvikligt
What
is
happening
is
inevitable
Det
ska
smärta,
det
ska
svida
It
will
hurt,
it
will
sting
Men
en
vacker
dag
är
helvetet
slut"
But
one
fine
day,
hell
will
be
over"
Vi
går
mot
bättre
tider
We're
headed
for
better
times
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
Det
här
är
inget
skämt
This
is
no
joke
Och
inte
heller
är
det
And
neither
is
it
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
Nånting
som
jag
själv
bestämt
Something
that
I
decided
on
my
own
Vi
går
mot
öst
We
are
heading
east
Vi
går
mot
väst
We
are
heading
west
Vi
går
mot
ljus,
vi
går
mot
liv
We
are
heading
towards
light,
towards
life
Vi
går
mot
fest
We're
heading
towards
a
party
Vi
går
mot
bättre
tider
We're
headed
for
better
times
Tro
mig,
tro
mig
Believe
me,
believe
me
För
det
har
tiderna
själva
bestämt
Because
the
times
themselves
have
decided
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulf lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.