Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
dag
när
gräset
doftar
Ein
Tag,
wenn
das
Gras
duftet
Och
du
sagt
ditt
sista
ord
Und
du
dein
letztes
Wort
gesagt
hast
Går
sommaren
mot
höst
ändå
Geht
der
Sommer
dennoch
dem
Herbst
entgegen
En
höst
du
inte
vet
nåt
om
Ein
Herbst,
von
dem
du
nichts
weißt
Och
vintern
kränger
Und
der
Winter
schwankt
Svart
och
tung
Schwarz
und
schwer
Och
det
blev
vår
igen
Und
es
wurde
wieder
Frühling
Och
du
hör
ingen
flicka
ropa
Und
du
hörst
kein
Mädchen
rufen
Kom
min
älskling,
kom
Komm,
meine
Liebste,
komm
En
dag
är
allt
borta
Eines
Tages
ist
alles
fort
Och
du
finns
inte
kvar
Und
du
bist
nicht
mehr
da
Din
tid
är
nu,
din
dag
är
nu
Deine
Zeit
ist
jetzt,
dein
Tag
ist
jetzt
Ditt
liv
levs
här
och
nu
Dein
Leben
wird
hier
und
jetzt
gelebt
Du
kan
resa
dej
ur
askan
Du
kannst
dich
aus
der
Asche
erheben
Och
bli
till
på
nytt
igen
Und
wieder
neu
entstehen
Närhelst
du
vill
är
ditt
liv
ditt
Wann
immer
du
willst,
ist
dein
Leben
dein
Men
bara
här
och
nu
Aber
nur
hier
und
jetzt
Hej
vännen
Hallo,
Freundin
Det
är
sent
på
året
Es
ist
spät
im
Jahr
Och
hösten
luktar
äpplen
och
allt
det
där
Und
der
Herbst
riecht
nach
Äpfeln
und
all
dem
Som
gör
en
stillsam
och
ömsint
Was
einen
still
und
zärtlich
macht
Med
silverstänk
i
håret
Mit
Silberstich
im
Haar
Och
man
kan
vila
i
det
hopplösa
i
att
vara
här
Und
man
kann
in
der
Hoffnungslosigkeit
des
Hierseins
ruhen
Snart
kommer
vintern
som
en
rostig
stridsvagn
Bald
kommt
der
Winter
wie
ein
rostiger
Panzer
In
i
trädgården
här
Hier
in
den
Garten
Och
står
där
sen
och
svänger
med
sitt
eldrör
Und
steht
dann
da
und
schwenkt
sein
Kanonenrohr
Sakta
sakta
månaderna,
dagarna
igenom
Langsam,
langsam
durch
die
Monate,
die
Tage
Du
får
ta
ljusterapi
Du
kannst
Lichttherapie
machen
Eller
prozac
eller
sänka
dej
Oder
Prozac
oder
dich
versenken
Med
ett
och
annat
helrör
Mit
der
einen
oder
anderen
vollen
Flasche
Här
i
den
höga,
kalla,
svarta,
hårda
norden
Hier
im
hohen,
kalten,
schwarzen,
harten
Norden
Gift
dej
med
mej
Heirate
mich
Vad
har
du
att
förlora
Was
hast
du
zu
verlieren
Nu
när
allting
är
vunnet
och
inget
är
kvar
Jetzt,
wo
alles
gewonnen
ist
und
nichts
übrig
ist
Jag
är
en
underlig
figur
Ich
bin
eine
seltsame
Figur
Med
det
är
du
med
Aber
das
bist
du
auch
Jag
var
aldrig
nån
särskilt
bra
make
Ich
war
nie
ein
besonders
guter
Ehemann
Aldrig
nån
särskilt
bra
far
Nie
ein
besonders
guter
Vater
Snart
kommer
döden
som
en
dimma
Bald
kommt
der
Tod
wie
ein
Nebel
Som
ett
himmelskt
ljus
Wie
ein
himmlisches
Licht
Eller
som
ett
rent
helvete
Oder
wie
die
reine
Hölle
Som
en
tisdag
på
IKEA
bland
köer,
korv
och
mos
Wie
ein
Dienstag
bei
IKEA
zwischen
Schlangen,
Wurst
und
Brei
Då
finns
vi
inte
mera,
två
kranier
i
Jorden
Dann
gibt
es
uns
nicht
mehr,
zwei
Schädel
in
der
Erde
Med
tänderna
som
gnisslar
mot
varandra
Mit
Zähnen,
die
aneinander
knirschen
Ligger
vi
där
nos
mot
nos
Liegen
wir
da,
Nase
an
Nase
I
den
kalla,
svarta,
våta,
hårda
Jorden
In
der
kalten,
schwarzen,
nassen,
harten
Erde
Bli
min
vän
och
älskling
Werde
meine
Freundin
und
Liebste
I
det
irländska
regnet
Im
irischen
Regen
Jag
kan
bli
din
konstnär,
din
krigare,
din
kung,
din
katedral
Ich
kann
dein
Künstler
sein,
dein
Krieger,
dein
König,
deine
Kathedrale
Tro
på
mej
och
säj
Glaub
an
mich
und
sag
Att
vi
är
gamla
nog
att
älska
nu
Dass
wir
jetzt
alt
genug
sind
zu
lieben
Att
tåla
denna
skröplighet,
dessa
tömda
ideal
Diese
Gebrechlichkeit
zu
ertragen,
diese
geleerten
Ideale
Snart
kommer
stora
tystnaden,
stora
tomheten
och
vinden
Bald
kommt
die
große
Stille,
die
große
Leere
und
der
Wind
Som
ylar
kosmisk
hunger
Der
kosmischen
Hunger
heult
Och
gåtorna
blir
stjärnor
och
stjärnorna
blir
stoft
Und
die
Rätsel
werden
Sterne
und
die
Sterne
werden
Staub
Gift
dej
med
mej
nu
när
vi
än
är
kött
och
blod
Heirate
mich,
jetzt,
wo
wir
noch
Fleisch
und
Blut
sind
Och
kan
hålla
i
varandra
Und
uns
aneinander
festhalten
können
Och
känna
värme,
rörelse
och
doft
Und
Wärme,
Bewegung
und
Duft
spüren
können
Här
på
den
blåa,
hisnande,
grymma,
vackra
Jorden
Hier
auf
der
blauen,
atemberaubenden,
grausamen,
schönen
Erde
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Wir
sehen
uns,
wir
sehen
uns
in
Connemara
Där
bergen
är
gröna
och
vattnet
är
klart
Wo
die
Berge
grün
sind
und
das
Wasser
klar
ist
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Wir
sehen
uns,
wir
sehen
uns
in
Connemara
Det
här
livet
kan
vara
så
underbart
Dieses
Leben
kann
so
wunderbar
sein
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Wir
sehen
uns,
wir
sehen
uns
in
Connemara
Vi
ses
i
blåsten
där
ölen
är
svart
Wir
sehen
uns
im
Wind,
wo
das
Bier
schwarz
ist
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Wir
sehen
uns,
wir
sehen
uns
in
Connemara
Vi
ses
igen
efter
denna
ovädersnatt
Wir
sehen
uns
wieder
nach
dieser
Sturmnacht
När
luften
är
klar
och
ren
i
Connemara
Wenn
die
Luft
klar
und
rein
ist
in
Connemara
När
vi
vill
sjunga
den
gamla
sången
igen
Wenn
wir
das
alte
Lied
wieder
singen
wollen
Den
om
livet
och
kärleken
och
det
underbara
Das
vom
Leben
und
der
Liebe
und
dem
Wunderbaren
Att
finnas
här
på
jorden,
min
vän
Hier
auf
Erden
zu
sein,
meine
Freundin
Vi
saknar
varann
som
älskande
gör
Wir
vermissen
uns,
wie
Liebende
es
tun
När
dom
kommer
för
långt
från
varann
Wenn
sie
zu
weit
voneinander
entfernt
sind
Du
har
funnits
i
mina
tankar
jämt
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
Sen
den
dagen
då
vi
bröt
våra
band
Seit
dem
Tag,
als
wir
unsere
Bande
brachen
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Wir
sehen
uns,
wir
sehen
uns
in
Connemara
Där
bergen
är
gröna
och
vattnet
är
klart
Wo
die
Berge
grün
sind
und
das
Wasser
klar
ist
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Wir
sehen
uns,
wir
sehen
uns
in
Connemara
Det
här
livet
kan
vara
så
underbart
Dieses
Leben
kann
so
wunderbar
sein
Vi
ses,
vi
ses
...
Wir
sehen
uns,
wir
sehen
uns
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.