Ulf Lundell - Connemara - перевод текста песни на немецкий

Connemara - Ulf Lundellперевод на немецкий




Connemara
Connemara
En dag när gräset doftar
Ein Tag, wenn das Gras duftet
Och du sagt ditt sista ord
Und du dein letztes Wort gesagt hast
Går sommaren mot höst ändå
Geht der Sommer dennoch dem Herbst entgegen
En höst du inte vet nåt om
Ein Herbst, von dem du nichts weißt
Och vintern kränger
Und der Winter schwankt
Svart och tung
Schwarz und schwer
Och det blev vår igen
Und es wurde wieder Frühling
Och du hör ingen flicka ropa
Und du hörst kein Mädchen rufen
Kom min älskling, kom
Komm, meine Liebste, komm
En dag är allt borta
Eines Tages ist alles fort
Och du finns inte kvar
Und du bist nicht mehr da
Din tid är nu, din dag är nu
Deine Zeit ist jetzt, dein Tag ist jetzt
Ditt liv levs här och nu
Dein Leben wird hier und jetzt gelebt
Du kan resa dej ur askan
Du kannst dich aus der Asche erheben
Och bli till nytt igen
Und wieder neu entstehen
Närhelst du vill är ditt liv ditt
Wann immer du willst, ist dein Leben dein
Men bara här och nu
Aber nur hier und jetzt
Hej vännen
Hallo, Freundin
Det är sent året
Es ist spät im Jahr
Och hösten luktar äpplen och allt det där
Und der Herbst riecht nach Äpfeln und all dem
Som gör en stillsam och ömsint
Was einen still und zärtlich macht
Med silverstänk i håret
Mit Silberstich im Haar
Och man kan vila i det hopplösa i att vara här
Und man kann in der Hoffnungslosigkeit des Hierseins ruhen
Snart kommer vintern som en rostig stridsvagn
Bald kommt der Winter wie ein rostiger Panzer
In i trädgården här
Hier in den Garten
Och står där sen och svänger med sitt eldrör
Und steht dann da und schwenkt sein Kanonenrohr
Sakta sakta månaderna, dagarna igenom
Langsam, langsam durch die Monate, die Tage
Du får ta ljusterapi
Du kannst Lichttherapie machen
Eller prozac eller sänka dej
Oder Prozac oder dich versenken
Med ett och annat helrör
Mit der einen oder anderen vollen Flasche
Här i den höga, kalla, svarta, hårda norden
Hier im hohen, kalten, schwarzen, harten Norden
Gift dej med mej
Heirate mich
Vad har du att förlora
Was hast du zu verlieren
Nu när allting är vunnet och inget är kvar
Jetzt, wo alles gewonnen ist und nichts übrig ist
Jag är en underlig figur
Ich bin eine seltsame Figur
Med det är du med
Aber das bist du auch
Jag var aldrig nån särskilt bra make
Ich war nie ein besonders guter Ehemann
Aldrig nån särskilt bra far
Nie ein besonders guter Vater
Snart kommer döden som en dimma
Bald kommt der Tod wie ein Nebel
Som ett himmelskt ljus
Wie ein himmlisches Licht
Eller som ett rent helvete
Oder wie die reine Hölle
Som en tisdag IKEA bland köer, korv och mos
Wie ein Dienstag bei IKEA zwischen Schlangen, Wurst und Brei
finns vi inte mera, två kranier i Jorden
Dann gibt es uns nicht mehr, zwei Schädel in der Erde
Med tänderna som gnisslar mot varandra
Mit Zähnen, die aneinander knirschen
Ligger vi där nos mot nos
Liegen wir da, Nase an Nase
I den kalla, svarta, våta, hårda Jorden
In der kalten, schwarzen, nassen, harten Erde
Bli min vän och älskling
Werde meine Freundin und Liebste
I det irländska regnet
Im irischen Regen
Jag kan bli din konstnär, din krigare, din kung, din katedral
Ich kann dein Künstler sein, dein Krieger, dein König, deine Kathedrale
Tro mej och säj
Glaub an mich und sag
Att vi är gamla nog att älska nu
Dass wir jetzt alt genug sind zu lieben
Att tåla denna skröplighet, dessa tömda ideal
Diese Gebrechlichkeit zu ertragen, diese geleerten Ideale
Snart kommer stora tystnaden, stora tomheten och vinden
Bald kommt die große Stille, die große Leere und der Wind
Som ylar kosmisk hunger
Der kosmischen Hunger heult
Och gåtorna blir stjärnor och stjärnorna blir stoft
Und die Rätsel werden Sterne und die Sterne werden Staub
Gift dej med mej nu när vi än är kött och blod
Heirate mich, jetzt, wo wir noch Fleisch und Blut sind
Och kan hålla i varandra
Und uns aneinander festhalten können
Och känna värme, rörelse och doft
Und Wärme, Bewegung und Duft spüren können
Här den blåa, hisnande, grymma, vackra Jorden
Hier auf der blauen, atemberaubenden, grausamen, schönen Erde
Vi ses, vi ses i Connemara
Wir sehen uns, wir sehen uns in Connemara
Där bergen är gröna och vattnet är klart
Wo die Berge grün sind und das Wasser klar ist
Vi ses, vi ses i Connemara
Wir sehen uns, wir sehen uns in Connemara
Det här livet kan vara underbart
Dieses Leben kann so wunderbar sein
Vi ses, vi ses i Connemara
Wir sehen uns, wir sehen uns in Connemara
Vi ses i blåsten där ölen är svart
Wir sehen uns im Wind, wo das Bier schwarz ist
Vi ses, vi ses i Connemara
Wir sehen uns, wir sehen uns in Connemara
Vi ses igen efter denna ovädersnatt
Wir sehen uns wieder nach dieser Sturmnacht
När luften är klar och ren i Connemara
Wenn die Luft klar und rein ist in Connemara
När vi vill sjunga den gamla sången igen
Wenn wir das alte Lied wieder singen wollen
Den om livet och kärleken och det underbara
Das vom Leben und der Liebe und dem Wunderbaren
Att finnas här jorden, min vän
Hier auf Erden zu sein, meine Freundin
Vi saknar varann som älskande gör
Wir vermissen uns, wie Liebende es tun
När dom kommer för långt från varann
Wenn sie zu weit voneinander entfernt sind
Du har funnits i mina tankar jämt
Du warst immer in meinen Gedanken
Sen den dagen vi bröt våra band
Seit dem Tag, als wir unsere Bande brachen
Vi ses, vi ses i Connemara
Wir sehen uns, wir sehen uns in Connemara
Där bergen är gröna och vattnet är klart
Wo die Berge grün sind und das Wasser klar ist
Vi ses, vi ses i Connemara
Wir sehen uns, wir sehen uns in Connemara
Det här livet kan vara underbart
Dieses Leben kann so wunderbar sein
Vi ses, vi ses ...
Wir sehen uns, wir sehen uns ...





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.