Текст и перевод песни Ulf Lundell - Connemara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
dag
när
gräset
doftar
Однажды,
когда
трава
благоухает,
Och
du
sagt
ditt
sista
ord
И
ты
скажешь
свое
последнее
слово,
Går
sommaren
mot
höst
ändå
Лето
все
равно
сменится
осенью,
En
höst
du
inte
vet
nåt
om
Осенью,
о
которой
ты
ничего
не
знаешь.
Och
vintern
kränger
И
зима
надвинется,
Svart
och
tung
Черная
и
тяжелая,
Och
det
blev
vår
igen
И
снова
наступит
весна,
Och
du
hör
ingen
flicka
ropa
И
ты
не
услышишь,
как
девушка
зовет:
Kom
min
älskling,
kom
"Иди,
мой
любимый,
иди!"
En
dag
är
allt
borta
Однажды
все
исчезнет,
Och
du
finns
inte
kvar
И
тебя
не
станет.
Din
tid
är
nu,
din
dag
är
nu
Твое
время
сейчас,
твой
день
сейчас,
Ditt
liv
levs
här
och
nu
Твоя
жизнь
здесь
и
сейчас.
Du
kan
resa
dej
ur
askan
Ты
можешь
восстать
из
пепла
Och
bli
till
på
nytt
igen
И
возродиться
заново,
Närhelst
du
vill
är
ditt
liv
ditt
Когда
захочешь,
твоя
жизнь
принадлежит
тебе,
Men
bara
här
och
nu
Но
только
здесь
и
сейчас.
Hej
vännen
Привет,
милая,
Det
är
sent
på
året
Уже
поздняя
осень,
Och
hösten
luktar
äpplen
och
allt
det
där
И
пахнет
яблоками
и
всем
тем,
Som
gör
en
stillsam
och
ömsint
Что
делает
тебя
тихой
и
нежной,
Med
silverstänk
i
håret
С
серебряными
нитями
в
волосах.
Och
man
kan
vila
i
det
hopplösa
i
att
vara
här
И
можно
обрести
покой
в
безнадежности
бытия,
Snart
kommer
vintern
som
en
rostig
stridsvagn
Скоро
зима
ворвется,
как
ржавый
танк,
In
i
trädgården
här
В
этот
сад,
Och
står
där
sen
och
svänger
med
sitt
eldrör
И
будет
стоять
там,
медленно
поворачивая
свое
орудие,
Sakta
sakta
månaderna,
dagarna
igenom
Медленно,
медленно,
сквозь
месяцы
и
дни.
Du
får
ta
ljusterapi
Тебе
придется
пройти
курс
светотерапии,
Eller
prozac
eller
sänka
dej
Или
принимать
прозак,
или
глушить
себя
Med
ett
och
annat
helrör
Парой-тройкой
бутылок.
Här
i
den
höga,
kalla,
svarta,
hårda
norden
Здесь,
на
высоком,
холодном,
черном,
суровом
севере.
Gift
dej
med
mej
Выходи
за
меня
замуж.
Vad
har
du
att
förlora
Что
тебе
терять,
Nu
när
allting
är
vunnet
och
inget
är
kvar
Теперь,
когда
все
выиграно
и
ничего
не
осталось?
Jag
är
en
underlig
figur
Я
странный
тип,
Med
det
är
du
med
Но
ты
тоже.
Jag
var
aldrig
nån
särskilt
bra
make
Я
никогда
не
был
хорошим
мужем,
Aldrig
nån
särskilt
bra
far
Никогда
не
был
хорошим
отцом.
Snart
kommer
döden
som
en
dimma
Скоро
придет
смерть,
как
туман,
Som
ett
himmelskt
ljus
Как
небесный
свет,
Eller
som
ett
rent
helvete
Или
как
сущий
ад,
Som
en
tisdag
på
IKEA
bland
köer,
korv
och
mos
Как
вторник
в
ИКЕА,
среди
очередей,
сосисок
и
пюре.
Då
finns
vi
inte
mera,
två
kranier
i
Jorden
Тогда
нас
больше
не
будет,
два
черепа
в
земле,
Med
tänderna
som
gnisslar
mot
varandra
Со
скрежещущими
друг
о
друга
зубами,
Ligger
vi
där
nos
mot
nos
Мы
будем
лежать
там
нос
к
носу,
I
den
kalla,
svarta,
våta,
hårda
Jorden
В
холодной,
черной,
мокрой,
твердой
земле.
Bli
min
vän
och
älskling
Стань
моей
подругой
и
любимой
I
det
irländska
regnet
Под
ирландским
дождем.
Jag
kan
bli
din
konstnär,
din
krigare,
din
kung,
din
katedral
Я
могу
стать
твоим
художником,
твоим
воином,
твоим
королем,
твоим
собором.
Tro
på
mej
och
säj
Поверь
мне
и
скажи,
Att
vi
är
gamla
nog
att
älska
nu
Что
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
любить
сейчас,
Att
tåla
denna
skröplighet,
dessa
tömda
ideal
Чтобы
вынести
эту
хрупкость,
эти
опустошенные
идеалы.
Snart
kommer
stora
tystnaden,
stora
tomheten
och
vinden
Скоро
наступит
великая
тишина,
великая
пустота
и
ветер,
Som
ylar
kosmisk
hunger
Воющий
космическим
голодом,
Och
gåtorna
blir
stjärnor
och
stjärnorna
blir
stoft
И
загадки
станут
звездами,
а
звезды
— прахом.
Gift
dej
med
mej
nu
när
vi
än
är
kött
och
blod
Выходи
за
меня
замуж,
пока
мы
еще
из
плоти
и
крови,
Och
kan
hålla
i
varandra
И
можем
держаться
друг
за
друга,
Och
känna
värme,
rörelse
och
doft
И
чувствовать
тепло,
движение
и
запах
Här
på
den
blåa,
hisnande,
grymma,
vackra
Jorden
Здесь,
на
голубой,
захватывающей
дух,
жестокой,
прекрасной
Земле.
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Увидимся,
увидимся
в
Коннемаре,
Där
bergen
är
gröna
och
vattnet
är
klart
Где
горы
зеленые,
а
вода
прозрачная.
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Увидимся,
увидимся
в
Коннемаре,
Det
här
livet
kan
vara
så
underbart
Эта
жизнь
может
быть
такой
прекрасной.
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Увидимся,
увидимся
в
Коннемаре,
Vi
ses
i
blåsten
där
ölen
är
svart
Увидимся
на
ветру,
где
пиво
черное.
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Увидимся,
увидимся
в
Коннемаре,
Vi
ses
igen
efter
denna
ovädersnatt
Увидимся
снова
после
этой
штормовой
ночи.
När
luften
är
klar
och
ren
i
Connemara
Когда
воздух
чист
и
прозрачен
в
Коннемаре,
När
vi
vill
sjunga
den
gamla
sången
igen
Когда
мы
снова
захотим
спеть
старую
песню,
Den
om
livet
och
kärleken
och
det
underbara
Песню
о
жизни,
любви
и
чуде
Att
finnas
här
på
jorden,
min
vän
Быть
здесь,
на
земле,
моя
милая.
Vi
saknar
varann
som
älskande
gör
Мы
скучаем
друг
по
другу,
как
скучают
влюбленные,
När
dom
kommer
för
långt
från
varann
Когда
они
слишком
далеки
друг
от
друга.
Du
har
funnits
i
mina
tankar
jämt
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
Sen
den
dagen
då
vi
bröt
våra
band
С
того
дня,
как
мы
разорвали
наши
узы.
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Увидимся,
увидимся
в
Коннемаре,
Där
bergen
är
gröna
och
vattnet
är
klart
Где
горы
зеленые,
а
вода
прозрачная.
Vi
ses,
vi
ses
i
Connemara
Увидимся,
увидимся
в
Коннемаре,
Det
här
livet
kan
vara
så
underbart
Эта
жизнь
может
быть
такой
прекрасной.
Vi
ses,
vi
ses
...
Увидимся,
увидимся
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.