Ulf Lundell - Det Nakna Trädet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Det Nakna Trädet




Det Nakna Trädet
Голое дерево
Nu blommar blommorna
Сейчас цветут цветы,
Dom vita blommorna
Белые цветы.
Nu fryser frosten fast
Мороз рисует узоры
fönsterutans glas
На оконном стекле.
En sliten ängel går längs gatorna
Изможденный ангел бродит по улицам,
I januaridagen är hon tunn som gas.
В январский день она тонка, как дымка.
Hon drar sin kvast
Она волочит свою метлу
Ner längs rännstenen
Вдоль водостока.
Barnen har flyttat ut
Дети выросли и ушли,
Se där hur en silverfågel går.
Смотри, как гуляет серебристая птица.
Två vita streck upp i skyn
Два белых следа в небе
Svänger av mot syd
Уходят на юг.
Vita blomstergirlanger
Белые цветочные гирлянды
Driver i det blå
Плывут в синеве.
Arbetet var bra
Работа была хороша,
Familjerna försvann
Семьи исчезли.
Vi bärs av drömmar,
Нас несут мечты,
Planer, romantiska bilder
Планы, романтические образы.
Ingen människa kan
Никто не может идти
Nån annan väg.
Другим путем.
Och allt vi vet och tror
И все, что мы знаем и во что верим,
Som vi är säkra
В чем мы так уверены,
Bliver till tvivel, till nånting annat
Превращается в сомнения, во что-то другое.
Vart tog oss våra steg?
Куда нас привели наши шаги?
Vi tömde den där bägaren
Мы опустошали эту чашу,
För att den full
Чтобы наполнить ее вновь.
Vi satte vår frihet i pant
Мы закладывали свою свободу,
För frihets skull
Ради свободы.
Gav vad vi hade
Отдавали все, что имели,
För att ha det kvar
Чтобы сохранить это.
Våra nerlagda vapen
Наше сложенное оружие
Var vårt enda försvar
Было нашей единственной защитой.
Nu blommar blommorna
Сейчас цветут цветы,
Dom vita blommorna
Белые цветы.
Du står därnere under det nakna trädet
Ты стоишь там, под голым деревом,
Du ser dej om och börjar
Оглядываешься и идешь
Mot min port.
К моим дверям.





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.