Ulf Lundell - Det är inte ensamhet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Det är inte ensamhet




Det är inte ensamhet
It's Not Loneliness
Dom träffade varann ett antikvariat.
We met at a bookstore.
Hon köpte Spoon River och dom gick.
You bought Spoon River and we left.
Han sa: Jag vill ha ett barn med dej nu i år.
I said: I want to have a child with you this year.
Hon sa: Du ljuger och du vet det.
You said: You're lying and you know it.
Det här är bara ännu ett trick.
This is just another trick.
Det är ingen skillnad,
It's no different,
Du bara tror det nu när det är vår.
You just think so now that it's spring.
Dom gick längs Folkungagatan.
We walked along Folkungagatan.
Han sa: Här ägde jag världen för
I said: Here I owned the world
När jag satt Kinakrogarna och drack.
When I sat in the Chinese restaurants and drank.
Jag trodde ingen kände igen mej.
I thought nobody recognized me.
Jag var kejsaren i Mittens rike
I was the emperor of the Middle Kingdom
Och jag slog min trumma
And I beat my drum
Tills skinnet sprack
Until the skin burst
Och jag sa till mej själv i hemlighet:
And I said to myself in secret:
Det är inte ensamhet, det är frihet.
It's not loneliness, it's freedom.
Hon sa: Det säjs att vi livet igenom
You said: It is said that throughout our lives
Letar efter vår tvilling.
We are searching for our twin.
Att det är vad vår längtan har som mål.
That this is what our longing aims for.
När vi lämnar moderlivet
When we leave the womb
Är allt en enda väntan.
Everything is a single wait.
Irrande hälfter under himlarnas kupol.
Wandering halves under the dome of heaven.
Jag såg en film om en kvinna,
I saw a film about a woman,
Hennes kärlekshunger, passioner.
Her hunger for love, her passions.
En flicka som skriker efter sin far och mor.
A girl who screams for her father and mother.
Varenda morgon står hon framför spegeln,
Every morning she stands before the mirror,
Men där syns ingenting.
But nothing is seen there.
Hon vet inte vem hon är,
She doesn't know who she is,
Inte var hon bor,
Not where she lives,
Och hon säjer till sej själv i hemlighet:
And she says to herself in secret:
Det är inte ensamhet, det är frihet.
It's not loneliness, it's freedom.
Dom satt i parken och såg molnen
We sat in the park and watched the clouds
Komma glidande in över stan från nordväst.
Glide in over the city from the northwest.
Han sa: Kapitulera, vad annat kan du göra
I said: Capitulate, what else can you do
Hon gav honom boken och sa:
She gave me the book and said:
I den här är det dom döda som talar
In this the dead speak
Och vad dom vittnar om är kanske inte
And what they testify to is perhaps not
Vad man skulle vilja höra.
What one would like to hear.
Han sa: Behåll den, jag har läst den.
I said: Keep it, I've read it.
Det är upp till var och en.
Everyone is different.
Du kan inte mej att säja
You can't make me say
Att inget är lönt.
That nothing is worth it.
Jag slutar aldrig tro kvinna och man,
I will never stop believing in woman and man,
Lika lite som jag förnekar solen
Just as little as I deny the sun
Eller att gräset här runt om oss är grönt.
Or that the grass around us is green.
Men vi två har en dyrbar hemlighet.
But we two have a precious secret.
Vi tror att ensamheten är detsamma som frihet.
We believe that loneliness is the same as freedom.





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.