Ulf Lundell - En droppe vatten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - En droppe vatten




Närjag kom hem igen
Когда я снова вернулся домой.
Bodde nån annan i mitt hus
Кто-то еще жил в моем доме?
Dom sa: Det är vi som bor här nu
Они сказали, что мы те, кто живет здесь сейчас.
Det här är vårt nu, ge dej iväg!
Теперь это наше, убирайся отсюда!
Jag hade inget mer än några nummer
У меня не было ничего, кроме нескольких цифр.
en lapp och stearinljus
На заплате и свечах.
Att sätta mina föräldras grav
Надеваю могилу моих родителей.
Bakom mej väg, framför mej väg
Позади меня дорога, впереди меня дорога.
Tog en buss till stationen
Сел на автобус до станции.
Tog ett tåg fram till gränsen
Сел на поезд до границы.
Köpte en övergång en natt
Купил переход на одну ночь.
Kom från ingenstans in hit
Выходи из ниоткуда.
Till den stora rika världen
Великому богатому миру!
Jag försöker den smala vägen
Я пытаюсь пойти узким путем.
en karta som är blank och vit
На глянцевой и белой карте.
Jag städar toaletter, jag städar
Я убираю туалеты, я убираю.
Korridorer och trappuppgångar
Коридоры и лестницы.
Försöker städa bort vad
Пытаюсь очистить то, что ...
Nätterna visar mej om och om igen
Ночи показывают меня снова и снова.
Dagarna är tomma, torra
Дни пусты, Сухи.
Vita och långa
Белый и длинный.
När man inte kan leva, inte kan
Когда ты не можешь жить, не можешь умереть.
Inte vara en man med en kvinna
Не будь мужчиной с женщиной.
Eller en man bland män
Или человек среди людей.
Jag faller ner knä
Я падаю на колени.
Han hänger däruppe
Он висит там наверху.
Jag vet att han har sagt
Я знаю, он сказал:
Att han tager min smärta
Что он забирает мою боль.
Han förlåter mina synder
Он простит мои грехи.
Och jag ber honom göra det
И я прошу его сделать это.
Men jag vill ta en kniv
Но я хочу взять нож.
Skära ut mitt hjärta
Вырежь мое сердце.
Åh, Rosalinda, Annalinda
О, Розалинда, Энналинда.
Maria Magdalena
Мария Магдалина.
Min bästa vän och min längtan
Мой лучший друг и моя тоска.
Heter Döden
Имя Смерти.
Mina nätter är min domare
Мои ночи-мой судья.
Jesus Kristus min enda hopp
Иисус Христос, моя единственная надежда.
Av den människa jag var en gång
Человека, которым я когда-то был.
Finns bara skalet kvar, O Bröder!
Осталась лишь оболочка, о Братья!
Var ni än är i denna Nätternas Natt:
Где бы ты ни был этой ночью:
Jag vill ut ur denna kropp
Я хочу выбраться из этого тела.
Jag sköt den där flickan
Я застрелил ту девушку.
Hon dog fläcken
Она умерла на месте.
Det kändes rätt, det var min hämnd
Это было правильно, это была моя месть.
Jag gjorde vad dom andra gjorde
Я сделал то, что сделали другие.
Och dom gjorde som jag
И они сделали то, что сделал я.
Vi sökte igenom husen
Мы обыскали дома.
Och stack dom i brand
И подожги их.
Och släpade in henne sen i en gränd
А потом затащил ее в переулок.
Vi gjorde vad vi gjorde
Мы сделали то, что сделали.
Och hon skrek och hon bad
Она плакала и молилась.
Dom unga männen här
Молодые люди здесь.
Dom längtar efter ett nytt krig att va
Они жаждут выиграть новую войну.
Krigare i
Воины в ...
Dom skryter redan om bedrifter
Они уже хвастаются своими подвигами.
Som dom tror ska göra dom till män
Кто, как они думают, сделает их людьми?
Dom lastar folk och cigaretter
Они заряжают людей и сигареты.
Droger och vapen
Наркотики и оружие.
Allt som ska över och förbi
Все, что происходит снова и снова.
Dom säjer:
Они говорят:
Fienden är mitt ibland oss nu
Враг сейчас посреди нас.
Det kommer att ta fart lgen
Он снимет lgen.
Jag är en hjälte från kriget
Я герой войны.
Jag finns inte mer
Меня больше нет.
Jag är bara en smutsig droppe vatten
Я просто грязная капля воды.
I en smutsig flod
В грязной реке.
Vi blev monster för en sak
Мы стали монстрами ради одного.
För nåt som aldrig fick glömmas
За то, что никогда не забудется.
För ett hat
За ненависть.
För ett underligt rus i våra blod
Ради прилива Пра в нашей крови.
Åh, Rosalinda, Annalinda
О, Розалинда, Энналинда.
Maria Magdalena
Мария Магдалина.
Min bäste vän och min längtan
Мой лучший друг и моя тоска.
Heter Döden
Имя Смерти.
Mina nätter är min domare
Мои ночи-мой судья.
Jesus Kristus mitt enda hopp
Иисус Христос, моя единственная надежда.
Av den människa jag var en gång
Человека, которым я когда-то был.
Finns bara skalet kvar, O Bröder!
Осталась лишь оболочка, о Братья!
Var ni än är i denna Nätternas Natt:
Где бы ты ни был этой ночью:
Jag vill ut ur denna kropp
Я хочу выбраться из этого тела.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.