Ulf Lundell - En vandrande man - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - En vandrande man




En vandrande man
A Wandering Man
Har inget hem
I have no home
Jag vandrar mej runt
I wander around
Med adresser och minnen
With addresses and memories
I en liten bunt
In a small bundle
I säcken ryggen
In the sack on my back
Jag saknar ingenting
I miss nothing
Varken vägar eller vänner
Neither roads nor friends
Eller vigselring
Or a wedding ring
Jag har slagit mej ner
I have settled down
Försökt hålla mej still
I have tried to keep still
Strax är det nån annan
Soon it is someone else
Som bestämmer vad jag vill
Who decides what I want
En vandrande man
A wandering man
En vandrande man
A wandering man
Och det är ingen vandring hand i hand
And it is not a journey hand in hand
väg mot nåt fjärran Lyckans land
On the way to some distant land of happiness
Jag är en vandrande man
I am a wandering man
Jag söker ingenting
I seek nothing
Mer än skönhet och lust
More than beauty and pleasure
Jag trivs allra bäst
I am most comfortable
Neråt landets kust
Down the country's coast
Där ljuset kan skifta
Where the light can change
Och blicken går fritt
And the gaze is free
Och det som jag har
And what I have
Är äntligen mitt
Is finally mine
Jag stanna en gång
I stayed once
I en stad ett helt år
In a city for a whole year
Men döden och ledan
But death and boredom
Klöste mitt hår
Clawed at my hair
En vandrande man ...
A wandering man ...
Jag dricker ibland
I sometimes drink
Men håller flaskan kort
But hold the bottle short
Jag dricker när jag sitter fast
I drink when I am stuck
Och längtar mej bort
And long to be away
Men hellre en regnig natt
But rather a rainy night
en ödslig väg
On a lonely road
Än att brytas ner av vin och whisky
Than to be broken down by wine and whisky
Steg för steg
Step by step
En kvinna hon gav mej
A woman gave me
Både nyckel och säng
Both key and bed
Men jag sover hellre fri
But I prefer to sleep free
en sommaräng
On a summer meadow
En vandrande man ...
A wandering man ...
Jag kommer inte längre
I no longer
ofta här förbi
So often come this way
Jag kan inte se nån större
I can't see any greater
Mening däruti
Meaning in it
Tao har jag läst
I have read Tao
Man ska stanna i sin by
One should stay in one's village
Men inte stannar solen
But the sun does not stop
När en ny dag ska gry
When a new day shall dawn
Det finns kyssar som jag minns
There are kisses I remember
Och kyssar som jag glömt
And kisses I have forgotten
Det finns drömmar som jag levt
There are dreams I have lived
Och drömmar som jag drömt
And dreams I have dreamt
En vandrande man ...
A wandering man ...
Vandrare, vandrare
Wanderer, wanderer
vägen där!
On the way there!
Säj mej, säj mej
Tell me, tell me
Varthän det bär!
Where it leads!
Från kust till kust
From coast to coast
Från stad till stad
From city to city
Från sprickande knoppar
From bursting buds
Till fallande blad
To falling leaves
Vem vår jord
Who on our earth
Ska dej tillfreds?
Will satisfy you?
Vem vår jord
Who on our earth
Kan du leva med?
Can you live with?
En vandrande man ...
A wandering man ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.