Текст и перевод песни Ulf Lundell - Ett underbart eko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
vnde
hem
Я
пошел
домой.
Lockar
av
rster
frn
en
tid
Кудри
ристера
из
прошлого
D
vgorna
slog
mot
stranden
D
VGAs
вышли
на
пляж
Och
skratten
rullade
lngs
dynerna
И
смех
прокатился
по
дюнам.
Jag
var
lngt
bort
Я
был
недалеко.
Och
pltsligt
fylldes
jag
av
ljus
И
вдруг
меня
наполнил
свет.
Och
en
lngtan
efter
enkelhet
И
lngtan
после
простоты
Och
sllskap
och
dom
dr
И
sllskap
и
dom
dr
Vidunderliga
synerna
Чудесные
видения
Det
var
inget
Ничего
особенного.
Ingenting
dr
Ничего
доктор
Ingen
vntade
dr
Никто
не
знал
доктора.
Alla
jag
knde
en
gng
Все,
что
я
когда-то
знал.
Bara
Ett
Underbart
Eko
Просто
Чудесное
Эхо.
Ett
Underbart
Eko
Чудесное
Эхо
Ett
Underbart
Eko
Чудесное
Эхо
Som
ropade
mig
hem
igen
Кто
снова
позвал
меня
домой
Min
vn
och
krigare
Мой
сын
и
воин.
Det
hr
r
ett
farvl
Это
прощание.
Vi
har
kmpat
i
mnga
slag
tillsammans
Мы
вместе
участвовали
во
многих
битвах.
Men
hr
skiljs
vra
vgar
tillslut
Но
вот
мы
наконец-то
развелись.
Vi
sa
aldrig
mycket
Мы
никогда
не
говорили
много.
Vi
knde
aldrig
varann
s
vl
Мы
никогда
не
ссорились
друг
с
другом
Men
vid
fronten
backade
vi
varann
s
vl
Но
на
фронте
мы
поддерживали
друг
друга
s
vl
Tills
vi
kom
upp
och
ut
Пока
мы
не
встали
и
не
вышли.
Det
var
allt
vi
hade
Это
все,
что
у
нас
было.
Och
det
r
allt
vi
har
n
idag
И
это
все
что
у
нас
есть
на
сегодня
Vi
r
rastlsa
sjlar
fngade
av
Мы
r
rastlsa
sjlar
FNG
AV
Ett
Underbart
Eko
Чудесное
Эхо
Ett
Underbart
Eko
Чудесное
Эхо
Ett
Underbart
Eko
som
lockar
och
drar
Чудесное
эхо,
которое
притягивает
и
притягивает.
Ingen
jobbade
s
hrt
som
du
Никто
не
работал
так,
как
ты.
Ingen
var
beredd
som
du
Никто
не
был
подготовлен
так,
как
ты.
P
en
dust
eller
tv
P
A
пыль
или
телевизор
Nr
jag
behvde
dig
som
mest
Нет
ты
была
нужна
мне
больше
всего
Var
du
dr
Вы
были
доктором
Vi
har
minnen
ihop
У
нас
есть
общие
воспоминания.
Som
ingen
tid
kan
r
p
Как
никакое
время
не
может
r
p
Jag
sg
en
video
igr
У
меня
есть
видео
igr
Hyrde
en
box
nere
vid
torget
Снял
коробку
на
площади.
I
den
hr
stan
jag
inte
В
этом
городе
я
не
...
Minns
nnting
av
mer
n
att
dom
Помни
о
большем,
чем
это
суждение.
Slogs
framfr
oss
vid
kravallen
Сражался
до
нас
при
краваллене.
"Skuggor
ur
det
frflutna"
"Тени
из
прошлого"
Dom
hinner
upp
dig
tillslut
В
конце
концов
они
поймают
тебя.
Men
din
gitarr
kunde
Но
твоя
гитара
могла
бы
Bygga
upp
ett
berg
Строительство
горы
Med
utsikt
kvll
efter
kvll
С
видами
kvll
после
kvll
Jag
str
p
topparna
Я
стою
на
вершине.
Tillsammans
med
dig
С
тобой
Sett
ut
ver
ppna
landskap
Видел
пейзаж
Det
r
enkelt,
det
r
tungt
Это
просто,
это
тяжело.
Vrt
stt,
vra
liv
Наши
жизни
Bara
Ett
Underbart
Eko
Просто
Чудесное
Эхо.
Ett
Underbart
Eko
Чудесное
Эхо
Ett
Underbart
Eko
som
alltid
Чудесное
Эхо,
как
всегда.
Ropar
oss
tillbaka
Зовет
нас
обратно
S
farvl
nu
S
farvl
сейчас
Jag
nskar
dig
allt
gott
Я
люблю
тебя
Och
tack
fr
det
som
var
И
спасибо
тебе
за
то,
что
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.