Текст и перевод песни Ulf Lundell - Fel igen
När
jag
går
trappan
ner
för
schavotten
Когда
я
спускаюсь
по
лестнице
с
эшафота
...
än
en
gång
med
huvudet
kvar
еще
раз
с
левой
головой
Leder
korridoren
backstage
Ведущий
по
коридору
за
кулисы
Till
ditt
ansikte
К
твоему
лицу.
Det
här
livet
är
en
omöjlighet
Такая
жизнь
невозможна.
För
en
man
i
min
ålder
Для
мужчины
моего
возраста.
Ett
kalt
rum,
hårda
bänkar
Голая
комната,
жесткие
скамьи.
Hårda
ljud,
ett
härjat
ansikte
Резкие
звуки,
изуродованное
лицо.
Du
säjer:
Nej
nej
Ты
говоришь:
Нет,
нет.
Alltid
fel
igen
Снова
и
снова
ошибаешься
Dina
läppar
är
förseglade
Твои
губы
запечатаны.
Mina
ord
studsar
mot
väggarna
Мои
слова
отскакивают
от
стен.
Rätt
men
fel
igen
Правильно,
но
опять
неправильно.
Den
gode
allt
förlåtande
Fadern
Добрый
всепрощающий
отец
Har
aldrig
funnits
Никогда
не
существовало.
Grymmare
att
tro
det
än
inte
Более
жестоко
верить
в
это,
чем
нет.
Den
nåd
som
finns
här
är
din
handling
Благодать,
которая
здесь,
- это
твой
поступок.
Din
kärlek
Твоя
любовь
...
Den
du
är
mäktig:
dom
där
munkarna
där
Тот,
в
ком
ты
силен:
те
монахи
там.
Går
fridsamt
i
krig
mot
Мирно
идет
война
против
Stora
Trumman
Большой
Барабан
Deras
ryggar
kröks
Их
спины
изогнуты.
Dom
dignar
under
Guds
kärlek
Они
рычат
от
любви
к
Богу.
Du
säger:
Nej
nej
Ты
говоришь:
Нет,
нет.
Alltid
fel
igen
Снова
и
снова
ошибаешься
En
hora
ser
det
klarare
Шлюха
видит
это
яснее.
Och
tjuven
viskar:
И
вор
шепчет:
Rätt
men
fel
igen
Правильно,
но
опять
неправильно.
Om
allt
är
gener
är
religionen
Если
все-гены,
то
религия
-
Kampen
mot
generna
Борьба
с
генами.
Men
om
allt
är
gener
Но
если
все
дело
в
генах
Om
allt
är
gener
...
Если
все
дело
в
генах
...
Kvinnan
lockar
inte
längre
Женщина
больше
не
привлекает.
Som
hon
gjorde
förr
Как
она
делала
раньше.
Men
ensamheten
är
för
hård
att
bära
Но
одиночество
невыносимо.
Det
medger
jag
Я
признаю
это.
Krämar-radio
och
tv-idioti
Кремы-радио
и
телевидение-идиотизм
Köp
min
fitta,
köp
min
skräck
Купи
мою
киску,
купи
мой
страх.
Köp
dej
lycklig,
köp
en
väg
Купи
себе
счастье,
купи
дорогу.
Köp
ett
mål,
köp
dej
ett
bättre
liv
Купи
цель,
купи
себе
лучшую
жизнь.
Schavotten
är
en
tribunal
Эшафот-это
трибунал.
Tribunalen
en
schavott
Трибунал
a
schavott
Du
min
okända
tvillingsyster
Ты
моя
неизвестная
сестра-близнец.
Med
din
lugna
kärlek
С
твоей
спокойной
любовью.
är
vi
fångna
i
samma
säng?
неужели
мы
заперты
в
одной
постели?
Ska
vi
mötas
i
ett
gathörn
Может,
встретимся
на
углу?
Av
en
slump
eller
en
tanke
Случайно
или
по
мысли
När
den
skrikande
stjärnan
Когда
кричащая
звезда
Tvingar
våren
än
en
gång?
Снова
форсировать
весну?
Du
säger:
Nej
nej
Ты
говоришь:
Нет,
нет.
Alltid
fel
igen
Снова
и
снова
ошибаешься
Hur
du
än
försöker
Как
это
сделать
Får
du
foga
dej
till
slut
Ты
наконец
присоединишься
к
нам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulf lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.