Текст и перевод песни Ulf Lundell - Frisk Luft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon
sa:
Du
Она
сказала:
Ты
Vad
tänker
du
på?
О
чем
ты
думаешь?
Ska
vi
stanna
här
Останемся
мы
здесь
Eller
ska
vi
gå?
Или
пойдем?
Dom
har
slagit
igen
butiken
Они
закрыли
магазин
Det
finns
inget
mer
att
få
Больше
здесь
нечего
взять
Att
ha
sitt
hjärta
hängande
Когда
твое
сердце
висит
På
en
krok,
det
måste
vara
tufft
На
крюке,
это
должно
быть
тяжело
Du
behöver
Frisk
luft
Тебе
нужен
свежий
воздух
Jag
sa:
Mitt
ben
Я
сказал:
Моя
нога
Det
bränner
och
blöder
Она
горит
и
кровоточит
Vilka
är
det
där?
Кто
это
там?
Är
det
mina
systrar
och
bröder?
Это
мои
сестры
и
братья?
Vad
är
det
för
hundar
dom
har
Что
это
за
собаки
у
них
Med
huggtänder
av
guld
С
золотыми
клыками
Varför
ser
dom
på
mej
Почему
они
смотрят
на
меня
Med
ögon
som
glöder?
Пылающими
глазами?
Hon
sa:
Det
är
andra
tider
nu
Она
сказала:
Сейчас
другие
времена
Om
du
vill
behålla
ditt
förnuft
Если
ты
хочешь
сохранить
рассудок
Så
måste
du
ha
Frisk
luft
Тебе
нужен
свежий
воздух
Vid
porten
låg
en
man
У
ворот
лежал
мужчина
Med
en
kopp
i
sin
hand
С
кружкой
в
руке
Han
sa:
Ge
en
fattig
man
en
miljon
Он
сказал:
Дайте
бедняку
миллион
I
parken
stod
en
Bentley
В
парке
стоял
Bentley
Nerkörd
i
fontänen
Увязший
в
фонтане
Bakom
ratten
satt
en
kvinna
За
рулем
сидела
женщина
Hon
sa:
Ta
mej
härifrån!
Она
кричала:
Увезите
меня
отсюда!
Vi
hörde
skott
Мы
услышали
выстрелы
Och
nån
knäppte
sina
händer
И
кто-то
хлопнул
в
ладоши
Och
himlen
färgades
röd
И
небо
окрасилось
в
красный
цвет
Av
lägenhetsbränder
От
пожаров
в
квартирах
Vi
gick
förbi
en
lokal
Мы
проходили
мимо
какого-то
заведения
Det
stod:
Poggenpohls
Teater
На
вывеске
было
написано:
Театр
Поггенполя
Därinne
slogs
kvinnor
och
män
Внутри
дрались
мужчины
и
женщины
Om
vem
som
ägde
vems
saker
Из-за
того,
кому
принадлежат
чьи-то
вещи
Peter
Pan
och
hans
älvor
kom
förbi
Питер
Пэн
и
его
феи
проходили
мимо
Dom
skrek:
Livet
är
en
bluff!
Они
кричали:
Жизнь
— обман!
Vi
vill
ha
Frisk
luft!
Нам
нужен
свежий
воздух!
Jordens
Herrar
Властелины
Земли
Brände
kors
på
stranden
Жгли
кресты
на
берегу
Dom
sa:
Våra
hjärnor
är
av
halm
Они
говорили:
Наши
мозги
из
соломы
Leve
dom
öde
landen!
Да
здравствуют
пустынные
земли!
Vi
kan
ta
vad
vi
vill
ha
Мы
можем
взять
все,
что
захотим
Vi
kan
ta
utan
att
ge
Мы
можем
брать,
не
отдавая
Det
finns
ingen
här
i
världen
Нет
никого
на
этом
свете
Som
kan
få
oss
ner
på
knä
Кто
сможет
поставить
нас
на
колени
När
dom
stack
dolkarna
i
bröstet
Когда
они
вонзили
кинжалы
в
грудь
Var
det
som
om
klotet
hade
fått
en
knuff
Было
такое
чувство,
будто
земной
шар
получил
толчок
Av
frisk
luft
Свежего
воздуха
Jag
vaknade
av
smällen
Я
проснулся
от
стука
Från
en
galen
rullgardin
Сломанной
жалюзи
Och
solen
låg
som
guld
på
dina
ben
И
солнце
лежало
золотом
на
твоих
ногах
Jag
slet
upp
fönstret
Я
распахнул
окно
Och
tog
ett
djupt
andetag
И
сделал
глубокий
вдох
Det
stod
en
man
med
en
håv
Среди
деревьев
в
парке
стоял
мужчина
с
сачком
Inne
bland
parkens
träd
Среди
деревьев
парка
Och
han
ropade:
И
он
кричал:
Följ
med
till
havet!
Пойдем
к
морю!
Det
som
har
vart
kan
bli
glömt
То,
что
было,
может
быть
забыто
Och
begravet
И
похоронено
Jag
sa:
Vänta
där,
vi
kommer!
Я
сказал:
Подожди
там,
мы
идем!
Och
var
kommer
du
ifrån?
И
откуда
ты
пришел?
Han
sa:
Jag
bär
på
en
Gyllne
regel
Он
сказал:
Я
несу
Золотое
правило
Och
jag
behöver
ingen
telefon
И
мне
не
нужен
телефон
Du
har
gått
i
mina
fotspår
länge
Ты
долго
шел
по
моим
следам
Nu
är
du
framme
vid
din
kust
Теперь
ты
добрался
до
своего
берега
Där
det
finns
Frisk
luft
Где
есть
свежий
воздух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.