Текст и перевод песни Ulf Lundell - Gruva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
kom
till
en
plats
där
gruvan
dog
I
came
to
a
place
where
the
mine
died
Och
flyktingar
bodde
i
baracker
And
refugees
lived
in
barracks
Där
brände
man
kors
mot
en
vägg
av
skog
Where
they
burned
crosses
against
a
wall
of
forest
Och
gav
sej
ut
på
nattliga
attacker
And
went
on
nightly
attacks
På
en
t-shirt
stod
Absolut
Arbetslös
On
a
t-shirt
was
written
Absolutely
Unemployed
Två
armenier
ägde
hotellet
Two
Armenians
owned
the
hotel
Kommunalhus
och
Konsum,
små
fönster
som
lös
The
municipal
building
and
the
Konsum,
small
windows
that
lit
up
Pizzerian
var
enda
stället
The
pizzeria
was
the
only
place
Jag
ställde
vagnen
vid
foten
av
slaggen
I
parked
the
wagon
at
the
foot
of
the
slag
Hisstornet
var
ett
monument
The
hoist
tower
was
a
monument
I
tystnaden
däruppe;
man
kunde
höra
hur
daggen
In
the
silence
up
there;
one
could
hear
the
dew
Föll
i
ett
landskap
som
låg
skövlat
och
bränt
Falling
in
a
landscape
that
lay
devastated
and
burned
Jag
kom
till
en
plats
i
landets
mitt
I
came
to
a
place
in
the
middle
of
the
country
Där
flyktingar
bodde
i
baracker
Where
refugees
lived
in
barracks
Vid
kiosken
på
torget
klev
dom
ut
ur
en
bil
At
the
kiosk
in
the
square
they
stepped
out
of
a
car
Hon
var
skygg,
hon
var
rädd,
hon
var
vacker
She
was
shy,
she
was
afraid,
she
was
beautiful
Affischer
överallt
på
mitt
lands
rygg
Posters
everywhere
on
the
back
of
my
country
Där
knivbladet
sjönk
in
så
lätt
Where
the
blade
sank
in
so
easily
Alla
drömmar,
visioner
om
en
värld
som
är
trygg
All
the
dreams,
visions
of
a
world
that
is
safe
är
som
smör
som
blir
till
härsket
fett
Are
like
butter
that
turns
into
rancid
fat
Poltikerna
dansar
runt
med
sina
döda
ord
Politicians
dance
around
with
their
dead
words
Och
marknaden
tar
miljarderna
ur
landet
And
the
market
takes
the
billions
out
of
the
country
Allt
som
byggdes
Everything
that
was
built
Det
byggdes
på
hedersord
It
was
built
on
words
of
honor
Nu
bryts
det
av
alla
som
kan
det
Now
it
is
broken
by
all
who
can
Jag
måste
hitta
ett
nytt
hem
i
en
annan
värld
I
must
find
a
new
home
in
another
world
En
ny
bild,
ett
annat
språk,
en
ny
tid
A
new
image,
a
different
language,
a
new
time
Ingenting
blev
som
jag
tänkt
det
Nothing
turned
out
as
I
thought
it
would
Och
nu
är
jag
här
And
now
I
am
here
Där
du
antingen
ger
upp
eller
tar
strid
Where
you
either
give
up
or
fight
Affischer
överallt
på
mitt
lands
rygg
Posters
everywhere
on
the
back
of
my
country
Vem
drar
ut
kniven
som
svärdet
ur
stenen?
Who
will
pull
out
the
knife
like
the
sword
from
the
stone?
Vem
kan
tända
ett
nytt,
ett
annat
slags
hopp?
Who
can
ignite
a
new,
a
different
kind
of
hope?
Vem
sätter
upp
en
ny
pjäs
på
scenen?
Who
will
put
up
a
new
play
on
the
stage?
Uppe
vid
gruvan
är
det
tyst
som
i
graven
Up
at
the
mine
it
is
as
quiet
as
in
the
grave
Allt
står
stilla
nu
när
drömmen
är
tömd
Everything
is
still
now
that
the
dream
is
empty
Gå
ner
i
korgen
och
du
ser
alla
lagren
Go
down
into
the
basket
and
you
will
see
all
the
layers
Alla
lagren
av
den
dröm
som
är
drömd
All
the
layers
of
the
dream
that
has
been
dreamed
Åh,
jag
trodde
så
mycket
och
längtade
stort
Oh,
I
believed
so
much
and
longed
greatly
Jag
ville
ha
allt
och
jag
hade
kraften
I
wanted
everything
and
I
had
the
power
Då
när
världen
var
vacker
och
ny
och
min
When
the
world
was
beautiful
and
new
and
mine
Jag
ville
ha
den,
och
nu
har
jag
haft
den
I
wanted
it,
and
now
I
have
had
it
Den
föll
isär,
den
föll
sönder
It
fell
apart,
it
fell
to
pieces
Nu
har
jag
ingenting
kvar
Now
I
have
nothing
left
Bara
denna
längtan
efter
en
kvinna
Just
this
longing
for
a
woman
På
botten
av
hålet
har
vattnet
lagt
sej
At
the
bottom
of
the
hole
the
water
has
settled
Där
ska
minnena
drunkna
och
försvinna
There
the
memories
will
drown
and
disappear
Ikväll
ska
jag
hälla
en
dunk
fotogen
Tonight
I
will
pour
a
jerrycan
of
kerosene
Utöver
golvet
vid
mitt
hem
i
slaggen
On
the
floor
by
my
home
in
the
slag
Och
innan
jag
tänder
ska
jag
stå
där,
min
vän
And
before
I
light
it
I
will
stand
there,
my
friend
En
stund
och
känna
doften
av
daggen
For
a
moment
and
smell
the
scent
of
the
dew
Och
sen
när
jag
tänt
ska
jag
köra
ner
And
then
when
I
have
lit
it
I
will
drive
down
Till
barackerna
borta
längs
spåret
To
the
barracks
over
there
along
the
tracks
Och
se
om
hon
är
där
och
sen
ta
henne
med
And
see
if
she
is
there
and
then
take
her
with
me
Hon
med
det
svarta,
blanka
håret
She
with
the
black,
shiny
hair
Jag
ska
köra
den
här
Volvon
I
will
drive
this
Volvo
Så
långt
den
kan
gå
As
far
as
it
can
go
Och
hon
ska
sitta
där
bredvid
mej
And
she
will
sit
next
to
me
Till
nattens
slut
For
the
rest
of
the
night
Vi
kan
fly
tillsammans,
tillsammans
vi
två
We
can
flee
together,
together
the
two
of
us
Tillsammans
kan
vi
slå
oss
ut
Together
we
can
break
out
Till
en
ny
tid
Into
a
new
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulf lundell
Альбом
Xavante
дата релиза
13-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.