Ulf Lundell - Halvvägs till havet (Längre version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Halvvägs till havet (Längre version)




Halvägs till havet havet där floden gör en krök
На полпути к морю, к морю, где река делает изгиб.
Har jag min husvagn, har jag mitt hem
Есть ли у меня свой караван, есть ли у меня свой дом?
Hösten är vacker i år och öringen hugger
Осень в этом году прекрасна, и форель отбивается.
När vintern kommer ger jag mig av igen
Когда придет зима, я снова уйду.
När kvällen är här tar jag min öl framför tv: n
Когда наступает вечер, я беру свое пиво перед телевизором.
Och ser all dom där ansiktena prata förbi
И видеть все эти лица, говорящие мимо.
Det har hänt att jag känt, att jag vill se dom hängda
Случилось так, что я почувствовал, что хочу видеть их повешенными.
Men det skulle inte ändra någonting i mitt liv
Но это ничего не изменит в моей жизни.
När dom stora föll föll dom små och jag stod utan
Когда рухнуло большое, рухнуло и маленькое, и я остался один.
Sen tog banken huset och det slog in en kil
А потом банк забрал дом, и все пошло прахом.
Mellan henne och mig... sen föll valutan
Между ней и мной ... затем валюта упала.
Och sen dess åker jag från plats till plats i min bil
И с тех пор я переезжаю с места на место в своей машине.
Halvägs till havet där floden gör en krök
На полпути к морю, где река делает изгиб.
Uppe vid vägen går långtradarna
В конце дороги стоят грузовики.
Hösten är vacker i år och öringen hugger
Осень в этом году прекрасна, и форель отбивается.
När vintern kommer ger jag mig av igen
Когда придет зима, я снова уйду.
Till för två dagar sen hade jag en granne här
Еще два дня назад у меня здесь был сосед.
Nu har han åkt för att söka ett jobb i Kristiansand
Теперь он уехал искать работу в Кристиансанд.
En kväll när vi satt stranden och rökte å drack
Однажды ночью мы сидели на пляже курили и пили
Höll han fram ett kort i sin hand
Держал ли он карту в руке?
Han sa: Det här vi innnan vi gifter oss
Он сказал это перед тем как мы поженимся
Hon var tjugofem, jag var tjugosju
Ей было двадцать пять, мне-двадцать семь.
Nu är lusten borta vid fyrtiofem
Теперь желание исчезло в сорок пять.
Som om allt var gjort vad gör man nu?
Как будто все уже сделано, так что же теперь делать?
Vi gick bort oss någonstans och förlorade varann
Мы куда-то ушли и потеряли друг друга.
Såg drömmen lösas upp och försvinna
Видел, как мечта растворяется и исчезает.
Jag är en främling idag i mitt eget land
Сегодня я чужой в своей стране.
Och jag längtar, jag längtar efter en kvinna
И я тоскую, я так тоскую по женщине.
När dom stora föll föll vi små
Когда большие падали мы падали маленькие
Och vi föll rätt ner i backen
И мы скатились с холма.
Feldt öppnade kranarna och dårarna drack
Фельдт открыл краны, и дураки выпили.
Vi var alla där festen hit upp till nacken
Мы все были на вечеринке по горло.
Men det var vi som tog skiten när bubblan sprack
Но это мы взяли на себя все дерьмо, когда пузырь лопнул.
Halvägs till havetdär floden gör en krök
На полпути к морю река делает поворот.
Kommer månen upp som en svävande brand
Восходит ли луна, как подвешенный огонь?
Svarta och stilla står granarna rad
Черная и неподвижная ель стоит на линии.
Det är tyst här ikväll i vårt sagoland
Сегодня ночью в нашей волшебной стране тихо.
Halvägs till havet där floden gör en krök
На полпути к морю, где река делает изгиб.
Faller en stjärna i den tomma himmelen
Падает ли звезда в пустое небо?
Halvägs till havet har jag mitt hem
На полпути к морю у меня есть дом.
Och jag önskar att jag skulle göra allt från början igen.
И я хотел бы начать все сначала.





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.