Текст и перевод песни Ulf Lundell - Hav utan hamnar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hav utan hamnar
The Sea Without Harbours
Vad
är
väl
bäst?
What
is
the
best?
Straight
och
ensam
eller
Straight
and
alone
or
Packad
i
parken
med
dom
andra?
Drunk
in
the
park
with
the
others?
Jag
har
inga
val,
solen
känns
som
ett
hån
I
have
no
choice,
the
sun
feels
like
a
mockery
När
regnet
kommer,
då
blir
jag
lugn
When
the
rain
comes,
then
I
will
be
calm
Jag
tar
färjan
i
natt
till
rosornas
ö
I'll
take
the
ferry
tonight
to
The
Isle
of
the
Roses
På
akterdäck
med
en
flaska
vin
On
the
aft
deck
with
a
bottle
of
wine
Har
du
några
drömmar
så
hit
med
dom,
Do
you
have
any
dreams,
bring
them
with
you,
Hit
med
dom
snabbt,
Bring
them
quickly,
Det
här
är
en
hold-up!
This
is
a
hold-up!
Tomma
fickor,
tomt
överallt
Empty
pockets,
empty
everywhere
På
dessa
hav
utan
hamnar
On
these
seas
without
harbours
Hav
utan
frid
Seas
without
peace
Hav
utan
säkerhet
Seas
without
safety
Hav
utan
tid
Seas
without
time
Hav
utan
hamnar
Seas
without
harbours
Hav
på
liv
och
död
Seas
of
life
and
death
Hav
där
du
drunknade
Seas
where
you
drowned
Hav,
där
jag
är
i
nöd
Seas
where
I
am
in
distress
Vi
väntade
vår.
I
maj
var
vintern
kvar
We
awaited
spring.
In
May
winter
lingered
Men
vi
levde,
skulle
leva
länge
till
But
we
lived,
and
would
live
long
Du
sa
det
sista
du
förlorar
är
din
överlägsna
min
You
said
the
last
thing
you
lose
is
your
superior
smile
På
spegeln
låg
hackad
första
dosen
kokain
On
the
mirror
lay
the
first
cut
dose
of
cocaine
Rädd
föder
rädd.
Stark
föder
stark
Fear
begets
fear.
Strength
begets
strength
Som
om
läget
höll
sig
självt
under
kontroll
As
if
the
situation
kept
itself
under
control
Men
du
och
jag
vi
skrek,
vi
skrek:
"Ge
med
er!
But
you
and
I,
we
screamed,
"Lay
down!
"
Vi
vill
leva
som
vi
vill,
utanför"
We
want
to
live
the
way
we
want
to,
outside"
Men
allt
är
en
enhet.
Allt
hör
ihop
But
everything
is
a
unity.
Everthing
belongs
together
Och
inte
ens
du
kunde
hitta
nån
frälsning
And
not
even
you
could
find
any
salvation
Och
när
du
sen
retat
stormen
till
krig
And
when
you
provoked
the
storm
into
a
war
Då
var
du
ensam,
då
var
du
utan
hjälp
Then
you
were
alone,
then
you
were
without
help
På
dessa
hav
utan
hamnar
On
these
seas
without
harbours
Hav
utan
frid
Seas
without
peace
Hav
utan
säkerhet
Seas
without
safety
Hav
utan
tid
Seas
without
time
Hav
utan
hamnar
Seas
without
harbours
Hav
på
liv
och
död
Seas
of
life
and
death
Hav
där
du
drunknade
Seas
where
you
drowned
Hav,
där
jag
är
i
nöd
Seas
where
I
am
in
distress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.