Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon Älskar Dej
Она любит тебя
Jag
följde
dina
spår
i
parken
ikväll
Я
шел
по
твоим
следам
в
парке
сегодня
вечером,
Där
snön
låg
vit
Там,
где
снег
лежал
белым.
Det
var
cirklar
och
cast
Это
были
круги
и
петли,
Som
om
du
stannat
och
tvekat
Как
будто
ты
остановилась
и
колебалась,
Och
sen
rusat
hit
och
dit
А
потом
металась
туда-сюда.
Plötsligt
lös
där
en
ros
i
snön
Вдруг
в
снегу
блеснула
роза,
Men
när
jag
skulle
ta
den
Но
когда
я
хотел
взять
ее,
Såg
jag
att
det
var
en
fläck
av
ditt
blod
Я
увидел,
что
это
пятно
твоей
крови.
Jag
gick
därifrån
sen
Потом
я
ушел
оттуда.
Hon
ringde
och
sa
att
hon
Она
позвонила
и
сказала,
что
ей
Måste
iväg
nånstans
Нужно
куда-то
уйти.
Jag
gör
vad
som
helst
bara
du
ger
honom
en
sista
chans
Я
сделаю
все,
что
угодно,
только
дай
ему
последний
шанс.
Det
var
den
som
du
fick
Это
был
тот
шанс,
который
ты
получила,
Det
var
den
som
du
inte
tog
min
vän
Это
был
тот
шанс,
который
ты
не
использовала,
подруга.
Nu
är
hon
borta
Теперь
она
ушла,
Men
kanske
hoppet
inte
Но,
может
быть,
надежда
еще
Är
helt
ute
än
Не
совсем
потеряна,
För
hon
älskar
dej
Потому
что
она
любит
тебя.
Och
du
vet
hur
vacker
hon
är
И
ты
знаешь,
какая
она
красивая.
Hon
älskar
dej
Она
любит
тебя.
Och
du
vet
hur
fin
hon
är
И
ты
знаешь,
какая
она
милая.
Hon
älskar
dej
Она
любит
тебя.
Och
du
vet
hur
bra
hon
är
И
ты
знаешь,
какая
она
хорошая.
Så
kom
fram
i
ljuset
med
ansiktet
rent
Так
выйди
на
свет
с
чистым
лицом,
Kom
fram
med
öppna
händer
Выйди
с
открытыми
руками,
Innan
det
är
försent
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Innan
du
förlorat
allt
Пока
ты
не
потерял
все.
Hon
älskar
dej
Она
любит
тебя.
När
vi
gick
ute
på
Djurgårn
Когда
мы
гуляли
по
Юргордену,
När
hösten
brann
Когда
горела
осень,
Och
vi
pratade
om
hur
länge
И
мы
говорили
о
том,
как
долго
Vi
känt
varann
Мы
знаем
друг
друга,
Du
och
jag
och
han
Ты,
я
и
он,
Och
hur
trötta
vi
var
på
kriget
И
как
мы
устали
от
войны
Mellan
kvinna
och
man
Между
мужчиной
и
женщиной,
Som
om
det
enda
vi
kunde
Как
будто
все,
что
мы
могли,
Var
att
vakta
som
hundar
Это
сторожить,
как
собаки,
Och
se
förbi
varann
И
не
замечать
друг
друга.
Men
hon
älskar
dej...
Но
она
любит
тебя...
Det
är
inte
längre
Это
уже
не
Som
det
en
gång
va
То,
что
было
когда-то.
Inte
ens
vi
kan
stanna
kvar
Даже
мы
не
можем
остаться
Bland
drömmar
och
minnen
Среди
мечтаний
и
воспоминаний
Från
flydda
dar
О
былых
днях.
Våra
liv
kanske
springer
ifrån
oss
Наши
жизни,
возможно,
убегают
от
нас.
Hon
älskar
dej...
Она
любит
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.