Ulf Lundell - Hårt Regn (A Hard Rain) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Hårt Regn (A Hard Rain)




Hårt Regn (A Hard Rain)
Сильный дождь (A Hard Rain)
Var har du varit min älskade vän
Где ты была, моя любимая?
Var har du varit det är länge sen
Где ты была, так долго тебя не было.
Jag kommer från ett land vars ögon har slocknat
Я пришёл из страны, чьи глаза погасли,
Med cancer i kroppen och sjuka i själen
С раком в теле и болезнью в душе.
Jag har gått genom skogar
Я шёл через леса,
Jag har gått genom städer
Я шёл через города,
Jag har vandrat längs stigar
Я брёл по тропинкам,
Jag har strukit längs gator
Я шёл по улицам,
Jag har sovit i stugor
Я спал в хижинах,
Jag har suttit krogar
Я сидел в кабаках.
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt regn väg ner
Это сильный дождь надвигается.
Vad har du sett min älskade vän
Что ты видела, моя любимая?
Vad har du sett säg mej om, om igen
Что ты видела, расскажи мне снова.
Jag såg en ung flicka som sålde sin barndom
Я видел молодую девушку, продающую своё детство,
Jag såg en ung man som var bitter och slagen
Я видел молодого человека, озлобленного и избитого.
Jag såg drömmarna dödas av dumhet och rädsla
Я видел, как мечты убивают глупость и страх,
Såg blixten slå ner i en sovande kyrka
Видел, как молния ударила в спящую церковь,
Såg fiskarna flyta i sjöarnas vassar
Видел рыб, плавающих в камышах озёр,
Såg solen förmörkas av rödaste rök
Видел, как солнце меркнет от красного дыма.
Jag såg skönhet förvandlas till pengar och tomhet
Я видел, как красота превращается в деньги и пустоту.
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt regn väg ner
Это сильный дождь надвигается.
Vad har du hört min älskade vän
Что ты слышала, моя любимая?
Vad har du hört säg mej om, om igen
Что ты слышала, расскажи мне снова.
Jag hörde sirenerna tjuta i mörkret
Я слышал, как сирены воют в темноте,
Hörde råttorna krafsa i bankernas gömmor
Слышал, как крысы скребутся в хранилищах банков,
Hörde planerna smidas bakom svettiga ryggar
Слышал, как за sweaty спинами куются планы,
Hörde sången om lyckan hånas och skymfas
Слышал, как песня о счастье высмеивается и стыдится.
Jag hörde hur dörrar av järn slogs igen
Я слышал, как захлопываются железные двери,
Jag hörde hur kängorna smällde mot gatan
Я слышал, как сапоги стучат по мостовой,
Jag hörde ett skrik som tystade stormen
Я слышал крик, который заглушил бурю.
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt regn väg ner
Это сильный дождь надвигается.
Vem har du mött min älskade vän
Кого ты встретила, моя любимая?
Vem har du mött säg mej om, om igen
Кого ты встретила, расскажи мне снова.
Jag mötte ett barn som sov en soptipp
Я встретил ребёнка, спящего на свалке,
Jag mötte en man som bad för sin bil
Я встретил мужчину, молящегося за свою машину,
Jag mötte en kvinna som krossade speglar
Я встретил женщину, разбивающую зеркала,
Jag mötte en ängel med avklippta vingar
Я встретил ангела с обрезанными крыльями.
Jag mötte en tystnad större än solen
Я встретил тишину, больше солнца,
Mötte en man som var redo att skjuta
Встретил мужчину, готового стрелять,
Jag mötte en man som stod naken stranden
Я встретил мужчину, стоявшего голым на берегу.
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt regn väg in
Это сильный дождь надвигается.
Vart ska du nu min älskade vän
Куда ты теперь, моя любимая?
Vart ska du nu säg mej om, om igen
Куда ты теперь, расскажи мне снова.
Jag har hört om ett land som ska ligga i fjärran
Я слышал о стране, которая лежит вдали,
Där luften är ren och vattnet är drickbart
Где воздух чист, а вода пригодна для питья,
Där jorden kan andas och gräset kan växa
Где земля может дышать, а трава расти,
Där träden står starka och vindarna sjunger
Где деревья стоят крепкие, а ветры поют,
Där ögon kan mötas utan skam eller fruktan
Где глаза могут встречаться без стыда или страха,
Där händerna värmer och rösterna lugnar
Где руки греют, а голоса успокаивают,
Där ödmjukhet och respekt kommer först
Где смирение и уважение превыше всего,
Där nätterna fylls av hetta och rytmer
Где ночи наполнены страстью и ритмами,
Där dagarna vårdas som hemliga sagor
Где дни хранятся как тайные сказки,
Där vågen är tecknet och kärleken vapnet
Где волна это знак, а любовь оружие.
Och jag ger mej av nu Innan tiden är ute
И я отправляюсь сейчас, пока есть время,
Och jag ska ta mej dit sant som jag lever
И я доберусь туда, клянусь своей жизнью.
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt
Это сильный,
Det är ett hårt regn väg ner
Это сильный дождь надвигается.
Hårt regn väg ner
Сильный дождь надвигается.
Det är ett hårt regn väg ner
Это сильный дождь надвигается.
Det är ett hårt regn väg ner
Это сильный дождь надвигается.
Hårt regn väg ner
Сильный дождь надвигается.
Det är ett hårt regn väg ner
Это сильный дождь надвигается.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.