Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In i mystiken
Hinein ins Mysterium
Innan
stjärnor,
innan
jord
Vor
den
Sternen,
vor
der
Erde
Innan
andetag
och
blod
Vor
dem
Atemzug
und
dem
Blut
Långt
innan
alla
tankar
och
ord
Lange
vor
allen
Gedanken
und
Worten
Fanns
mystiken
Gab
es
das
Mysterium
Du
kan
se
det
klart
som
glas
Du
kannst
es
klar
wie
Glas
sehen
Och
du
vet
så
väl
vad
som
ges
och
tas
Und
du
weißt
so
gut,
was
gegeben
und
genommen
wird
Men
du
kan
glömma
allt
det
där
den
stund
du
dras
Aber
du
kannst
all
das
vergessen,
in
dem
Moment,
wo
du
gezogen
wirst
In
i
mystiken
Hinein
ins
Mysterium
Och
när
dagen
gryr
Und
wenn
der
Tag
anbricht
Är
du
en
annan
Bist
du
ein
anderer
När
dagen
gryr
Wenn
der
Tag
anbricht
Blir
det
aldrig
mer
som
förr
Wird
es
nie
mehr
wie
vorher
sein
Och
allt
du
kan
göra
är
att
följa
med
Und
alles,
was
du
tun
kannst,
ist
mitzugehen
Du
behöver
inte
bry
dig
om
var
du
är
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern,
wo
du
bist
Nån
har
gett
dig
nåden
att
få
gå
Jemand
hat
dir
die
Gnade
gegeben,
zu
gehen
In
i
mystiken
Hinein
ins
Mysterium
När
dagen
gryr
Wenn
der
Tag
anbricht
Är
du
en
annan
Bist
du
ein
anderer
När
dagen
gryr
Wenn
der
Tag
anbricht
Blir
det
aldrig
mer
som
förr
Wird
es
nie
mehr
wie
vorher
sein
Och
allt
du
kan
göra
är
att
följa
med
Und
alles,
was
du
tun
kannst,
ist
mitzugehen
Du
behöver
inte
bry
dig
om
var
du
är
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern,
wo
du
bist
Nån
har
gett
dig
nåden
att
få
gå
Jemand
hat
dir
die
Gnade
gegeben
zu
gehen
In
i
mystiken
Hinein
ins
Mysterium
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.