Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Går På Promenaden (Walking On Sunset)
Я гуляю по променаду (Walking On Sunset)
Du
kanske
säger
"Norrköping,
det
är
en
jävla
stad"
Ты
можешь
сказать:
"Норрчёпинг,
это
дрянной
город"
Då
har
du
aldrig
gått
på
stadens
Södra
promenad
Тогда
ты
никогда
не
гуляла
по
Южному
променаду
Jag
går
på
promenaden
Я
гуляю
по
променаду
Jag
dansar
fram
rentav
Я
прямо-таки
танцую
Jag
går
på
promenaden
Я
гуляю
по
променаду
Seglar
fram
på
soligt
hav
Плыву
по
солнечному
морю
Jag
börjar
vid
bensinstation
Я
начинаю
у
бензоколонки
En
dag
då
allt
känns
kass
В
день,
когда
всё
кажется
ужасным
Snart
kommer
jag
till
Halvars
kiosk
Скоро
я
дойду
до
киоска
Хальвара
Där
köper
jag
en
glass
Там
я
куплю
мороженое
Och
går
på
promenaden
И
пойду
по
променаду
Och
slickar
på
min
strut
И
буду
облизывать
своё
эскимо
Jag
går
på
promenaden
Я
гуляю
по
променаду
Och
väntar
på
att
det
ska
ringa
ut
И
жду
звонка
с
урока
Och
runt
sådär
omkring
en
Femton
och
tjufem
И
где-то
около
четверти
четвёртого
Då
kommer
alla
tjejer
ut
från
pluggen
och
går
hem
Все
девчонки
выходят
из
школы
и
идут
домой
För
jag
går
på
promenaden
Потому
что
я
гуляю
по
променаду
Jag
dansar
fram
och
ler
Я
танцую
и
улыбаюсь
Och
jag
blir
på
lemonaden
И
меня
разморило
от
лимонада
Av
alla
tjejer
som
jag
ser
От
всех
девчонок,
которых
я
вижу
Vid
nya
bibblan
står
Louise
У
новой
библиотеки
стоит
Луиза
Med
allt
sitt
blonda
lurv
Со
всеми
своими
светлыми
кудрями
Jag
tar'na
under
armen
Я
беру
её
под
руку
Och
bjuder
på
en
kurv
И
приглашаю
прогуляться
Vi
går
på
promenaden
Мы
гуляем
по
променаду
Och
tuggar
varsin
vurst
И
жуём
по
сосиске
Och
springer
ner
till
badet
И
бежим
к
бассейну
Och
ser
vem
som
kan
komma
först
И
смотрим,
кто
придёт
первым
I
bastun
är
det
hett
som
fan
В
сауне
жарко,
как
в
аду
I
poolen
finns
Louise
В
бассейне
Луиза
Och
när
vi
badat
säger
hon:
"Du
är
en
reko
kis"
И
когда
мы
искупались,
она
говорит:
"Ты
хороший
парень"
Och
vi
går
på
promenaden
И
мы
идем
по
променаду
Med
tre
flaskor
röd
bourgogne
С
тремя
бутылками
красного
бургундского
Vi
går
på
promenaden
Мы
идем
по
променаду
Och
rådhusklockan
slår
ding-dong
И
часы
на
ратуше
бьют
динь-дон
Nånstans
på
promenaden
Где-то
на
променаде
Minst
fyra
trappor
upp
Минимум
на
четвёртом
этаже
Där
ligger
snart
Louise
och
jag
Там
скоро
будем
лежать
мы
с
Луизой
Och
läser
en
Pin
Up
И
читать
Pin
Up
Och
ner
för
promenaden
И
вниз
по
променаду
Kommer
natten
i
mörk
skrud
Спускается
ночь
в
темном
одеянии
Och
Louise
hon
öppnar
bladen
И
Луиза
открывает
лепестки
På
blomman
som
hon
fått
av
Gud
На
цветке,
который
она
получила
от
Бога
Jag
älskar
min
Louise
Я
люблю
свою
Луизу
Och
hon
älskar
mig
såklart
И
она,
конечно
же,
любит
меня
Och
när
morgonen
har
kommit
И
когда
наступает
утро
Tar
vi
hissen
ner
rätt
snart
Мы
довольно
быстро
спускаемся
на
лифте
Och
går
på
promenaden
И
идем
по
променаду
Och
gnabbas
lite
grann
И
немного
препираемся
Vi
går
på
promenaden
Мы
идем
по
променаду
Louise
och
jag
går
hand
i
hand
Мы
с
Луизой
идем
рука
об
руку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mayall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.