Текст и перевод песни Ulf Lundell - Jag hade en älskling en gång
Jag hade en älskling en gång
I Once Loved a Woman
Jag
hade
en
älskling
en
gång
I
had
a
lover
once
Hennes
hår
hängde
långt
och
mörkt
ner
för
ryggen
Her
hair
hung
long
and
dark
down
her
back
Och
lika
mörk
var
hennes
sorg
And
just
as
dark
was
her
sorrow
Hon
sa:
"Vill
du
ha
en
ark,
så
bygg
en"
She
said,
"If
you
want
an
ark,
build
one"
Hon
läste
Camile,
jag
tror
hon
ville
fly
She
read
Camile,
I
think
she
wanted
to
escape
Från
mörkret
in
i
mörkret
From
the
darkness
into
the
darkness
Jag
hade
en
älskling,
en
vän,
för
mycket
länge
sen
I
had
a
lover,
a
friend,
long
ago
Vi
låg
i
en
skärgårdsnatt
We
lay
in
an
archipelago
night
Det
var
stjärnklart
och
isarna
gick
runtom
oss
It
was
starry
and
the
ice
floes
were
floating
around
us
Vi
blandade
tårar
och
skratt
We
mixed
tears
and
laughter
Två
flyktingar
från
gåtorna
inom
oss
Two
refugees
fleeing
from
the
riddles
within
us
Hon
sa:
"Vill
du
ha
barn?"
She
said,
"Do
you
want
children?"
På
båten
till
stan
satt
vi
utan
ett
ord
till
varandra
On
the
boat
to
town
we
sat
without
a
word
Jag
hade
en
älskling,
en
vän,
för
mycket
länge
sen
I
had
a
lover,
a
friend,
long
ago
Hon
åkte
till
Skottland
i
maj
och
jag
tog
hand
om
hennes
två
hundar
She
sailed
to
Scotland
in
May
and
I
looked
after
her
two
dogs
Hon
kom
tillbaks
med
en
öppen
famn
She
returned
with
open
arms
Hon
sa:
"Räck
ut
din
hand,
jag
vill
att
du
blundar"
She
said,
"Reach
out
your
hand,
I
want
you
to
close
your
eyes"
Och
hon
tog
min
hand
och
la
den
tätt
mot
sin
mage
And
she
took
my
hand
and
placed
it
against
her
belly
Hon
sa:
"Nu
är
vi
en
del
av
ett
under"
She
said,
"Now
we're
a
part
of
a
miracle"
Jag
hade
en
älskling
en
gång
I
had
a
lover
once
Mörkt
är
hennes
hår,
mörk
hennes
sång
Dark
is
her
hair,
dark
her
song
Jag
var
ung
och
hungrig
I
was
young
and
hungry
Jag
var
fri
och
rastlös
och
jag
smed
mina
planer
i
ruset
I
was
free
and
restless
and
I
forged
my
plans
in
the
intoxication
Jag
såg
en
stad
bland
molnen
där
gyllne
spiror
lös
I
saw
a
city
among
the
clouds
where
golden
spires
shone
Jag
gav
mig
av
rätt
in
i
det
bländade
ljuset
I
set
off
right
into
the
dazzling
light
Jag
hade
en
älskling
en
gång
I
had
a
lover
once
Hennes
hår
var
som
virvlar
i
en
kosmisk
natt
Her
hair
was
like
vortices
in
a
cosmic
night
Jag
såg
hennes
soluppgång
I
saw
her
sunrise
När
hon
bar
liv
blev
hennes
röst
fylld
av
skratt
When
she
carried
life,
her
voice
was
filled
with
laughter
Men
jag
ville
ha
mer
än
vad
ögat
ser
But
I
wanted
more
than
the
eye
could
see
Större
än
livet
självt
var
min
hägrande
skatt
Greater
than
life
itself
was
my
glorious
treasure
Jag
hade
en
älskling,
en
vän,
för
mycket
länge
sen
I
had
a
lover,
a
friend,
long
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.