Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesse James möter kärleken
Jesse James Meets Love
Jag
köpte
ett
par
stövlar
med
broderade
skaft
I
bought
a
pair
of
boots
with
embroidered
shafts
Dom
dyraste
och
tuffaste
som
jag
nånsin
haft
The
most
expensive
and
toughest
I've
ever
had
Jag
drog
dom
upp
på
vaderna,
polerade
skinn
I
pulled
them
up
on
my
calves,
polished
leather
gleaming
Jag
hette
Jesse
James
när
jag
i
salen
klev
in
I
was
Jesse
James
as
I
stepped
into
the
saloon
Jag
skavde
på
parketten
och
spana
ganska
slött
I
scuffed
the
floor
and
looked
around
rather
lazily
Det
var
skumpa
och
raketer
men
min
sa:
"Va
dött!"
There
was
champagne
and
fireworks,
but
I
said,
"How
dead!"
Sen
gick
jag
fram
till
baren:
"En
hela
Whiskey,
tack!"
och
drack
Then
I
walked
up
to
the
bar:
"A
whole
whiskey,
please!"
and
drank
Sen
drog
jag
mina
skjutjärn,
sköt
ihjäl
ett
par
och
stack
Then
I
drew
my
guns,
shot
a
couple
dead
and
left
Ja,
kärleken
kommer
och
kärleken
går
Yeah,
love
comes
and
love
goes
Och
glad
är
väl
den
som
kärleken
får
And
happy
is
the
one
who
receives
love
Du
kanske
säjer:
"Allt
det
där
är
bara
romantik!"
You
might
say:
"All
that
is
just
romantic!"
Men
innan
du
vet
ordet
av
så
åker
du
dit
But
before
you
know
it,
you'll
fall
for
it
Sen
gick
jag
ut
på
stritan
och
sparka
till
en
snut
Then
I
went
out
on
the
street
and
kicked
a
cop
Och
in
på
kärringkondis
där
jag
vrålade:
"Vet
hut!"
And
into
a
women's
shelter
where
I
yelled:
"Know
your
place!"
Sitta
här
och
mumsa
era
feta
tjocka
vrak
Sitting
here
munching
your
fat,
thick
wrecks
Då
slog
nån
mig
i
skallen
och
la
mej
på
ett
flak
Then
someone
hit
me
in
the
head
and
put
me
on
a
flatbed
Jag
vaknade
upp
bland
stjärnorna,
min
hud
var
gul
och
blå
I
woke
up
among
the
stars,
my
skin
was
yellow
and
blue
Jag
tänkte:
"E
jag
dö
så
e
jag
dö
med
stövlar
på"
I
thought:
"If
I'm
dead,
I'm
dead
with
boots
on"
Men
inte
va
jag
dö,
jag
satt
förankrad
i
en
häck
But
I
wasn't
dead,
I
was
stuck
in
a
hedge
Jag
hamra
uppå
gallret,
men
bylingen
va
väck
I
hammered
on
the
bars,
but
the
key
was
gone
Ja,
kärleken
kommer
och
kärleken
går
Yeah,
love
comes
and
love
goes
Och
glad
är
väl
den
som
kärleken
får
And
happy
is
the
one
who
receives
love
Du
kanske
säjer:
"Allt
det
där
är
bara
romantik!"
You
might
say:
"All
that
is
just
romantic!"
Men
innan
du
vet
ordet
av
så
åker
du
dit
But
before
you
know
it,
you'll
fall
for
it
"Vad
hände
sen,
va
hände
sen,
fort
berätta
hur
det
gick!"
"What
happened
then,
what
happened
then,
tell
me
quickly
how
it
went!"
Ja,
mässing
kom
med
nyckeln
och
hans
tumme
snacka:
"Stick!"
Well,
Brass
came
with
the
key
and
his
thumb
said:
"Get
out!"
Jag
peka
upp
i
taket
och
trampa′n
uppå
tån
I
pointed
to
the
ceiling
and
stepped
on
his
toe
Jag
snodde
deras
fjällko
och
åkte
därifrån
I
stole
their
snowmobile
and
drove
away
Sen
bröt
jag
upp
ett
barnhem,
tog
en
årgång
Kalle
Duck
Then
I
broke
into
an
orphanage,
took
a
vintage
Donald
Duck
Fann
en
flaska
sprayfärg,
överallt
jag
spruta:
Fuck!
Found
a
bottle
of
spray
paint,
everywhere
I
sprayed:
Fuck!
Jag
satte
på
sirénerna
och
blåste
till
nån
by
I
turned
on
the
sirens
and
blew
to
some
village
Nånstans
i
Luletrakten,
en
jävla
konstig
vy
Somewhere
in
the
Luleå
area,
a
damn
strange
view
Ja,
kärleken
kommer
och
kärleken
går
Yeah,
love
comes
and
love
goes
Och
glad
är
väl
den
som
kärleken
får
And
happy
is
the
one
who
receives
love
Du
kanske
säjer:
"Allt
det
där
är
bara
romantik!"
You
might
say:
"All
that
is
just
romantic!"
Men
innan
du
vet
ordet
av
så
åker
du
dit
But
before
you
know
it,
you'll
fall
for
it
Sen
blev
jag
knäpp
i
skallen
och
gick
vilse
på
ett
fjäll
Then
I
went
crazy
and
got
lost
on
a
mountain
Jag
började
må
pyton,
jag
kände
jag
blev
snäll
I
started
to
feel
awful,
I
felt
myself
becoming
nice
Och
plötsligt
när
jag
går
där,
bland
mossa
och
bland
lav
And
suddenly
as
I
walk
there,
among
moss
and
lichen
Jag
mötte
fäbodstintan,
lika
vilsen
hon
som
jag
I
met
the
shepherd
girl,
as
lost
as
I
was
Min
instinkt
sa
mej:
Fara!,
jag
drog
snabbt
min
stilett
My
instinct
told
me:
Run!,
I
quickly
drew
my
stiletto
Men
hon
vart
inte
rädd,
hon
bara
log
och
sa:
"Va
snett!
But
she
wasn't
scared,
she
just
smiled
and
said:
"How
crooked!
Lugna
ner
dig
Jesse
James
så
ska
jag
tuta
i
min
lur
Calm
down,
Jesse
James,
and
I'll
blow
my
horn
Så
skaru
se
han
kommer
snart,
Hannibal,
min
tjur"
Then
you'll
see
him
coming
soon,
Hannibal,
my
bull"
Ja,
kärleken
kommer
och
kärleken
går
Yeah,
love
comes
and
love
goes
Och
glad
är
väl
den
som
kärleken
får
And
happy
is
the
one
who
receives
love
Du
kanske
säjer:
"Allt
det
där
är
bara
romantik!"
You
might
say:
"All
that
is
just
romantic!"
Men
innan
du
vet
ordet
av
så
åker
du
dit
But
before
you
know
it,
you'll
fall
for
it
Och
bruden
börja
tuta
som
den
värsta
Putte
Wick
And
the
girl
started
tooting
like
the
worst
Putte
Wick
Och
långt
där
nere
i
skogen
jag
hörde
nån
som
gick
And
far
down
there
in
the
forest
I
heard
someone
walking
Och
Hannibal
kom
brölande
ur
skogens
tysta
vrår
And
Hannibal
came
roaring
out
of
the
forest's
silent
corners
Jag
och
stintan
på
hans
rygg,
vi
red
väl
nåra
år
Me
and
the
girl
on
his
back,
we
rode
for
a
good
few
years
Ja,
resten
vet
ni,
vi
vart
kära
i
varann
Yeah,
the
rest
you
know,
we
fell
in
love
Satt
mest
framför
brasan
och
höll
varann
i
hand
Mostly
sat
in
front
of
the
fireplace
holding
hands
Och
åren
kom
och
åren
gick
och
ungar
kom
det
med
And
the
years
came
and
went
and
children
came
too
Nu
lubbar
vi
på
fjället
hela
dan
och
trivs
med
det
Now
we
roam
the
mountains
all
day
and
enjoy
it
Ja,
kärleken
kommer
och
kärleken
går
Yeah,
love
comes
and
love
goes
Och
glad
är
väl
den
som
kärleken
får
And
happy
is
the
one
who
receives
love
Du
kanske
säjer:
"Allt
det
där
är
bara
romantik!"
You
might
say:
"All
that
is
just
romantic!"
Men
innan
du
vet
ordet
av
så
åker
du
dit
But
before
you
know
it,
you'll
fall
for
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.