Ulf Lundell - Jesse James möter kärleken - перевод текста песни на русский

Jesse James möter kärleken - Ulf Lundellперевод на русский




Jesse James möter kärleken
Джесси Джеймс встречает любовь
Jag köpte ett par stövlar med broderade skaft
Купил я сапоги с вышитыми голенищами,
Dom dyraste och tuffaste som jag nånsin haft
Самые дорогие и крутые, какие только у меня бывали.
Jag drog dom upp vaderna, polerade skinn
Натянул их на икры, кожа блестит,
Jag hette Jesse James när jag i salen klev in
Звался я Джесси Джеймсом, когда в зал вошёл.
Jag skavde parketten och spana ganska slött
Шёл по паркету, лениво глядел,
Det var skumpa och raketer men min sa: "Va dött!"
Шампанское, фейерверки, но моя сказала: "Мертвечина!"
Sen gick jag fram till baren: "En hela Whiskey, tack!" och drack
Подошёл к бару: "Виски двойной, будьте добры!" и выпил.
Sen drog jag mina skjutjärn, sköt ihjäl ett par och stack
Потом выхватил пушки, пару человек застрелил и смылся.
Ja, kärleken kommer och kärleken går
Да, любовь приходит и любовь уходит,
Och glad är väl den som kärleken får
И счастлив тот, кто любовь найдёт.
Du kanske säjer: "Allt det där är bara romantik!"
Ты, может, скажешь: "Всё это просто романтика!"
Men innan du vet ordet av åker du dit
Но не успеешь оглянуться, как сам попадёшься.
Sen gick jag ut stritan och sparka till en snut
Вышел я на улицу, пнул полицейского,
Och in kärringkondis där jag vrålade: "Vet hut!"
Зашёл в кондитерскую, заорал: "Смирно!"
Sitta här och mumsa era feta tjocka vrak
Сидят тут, жуют, жирные развалины,
slog nån mig i skallen och la mej ett flak
Тут кто-то мне по башке врезал и на грузовик уложил.
Jag vaknade upp bland stjärnorna, min hud var gul och blå
Очнулся я среди звёзд, кожа жёлтая и синяя,
Jag tänkte: "E jag e jag med stövlar på"
Подумал: "Если уж умирать, то в сапогах."
Men inte va jag dö, jag satt förankrad i en häck
Но не умер я, сидел, в кустах застрявший,
Jag hamra uppå gallret, men bylingen va väck
Стучал по решётке, но грузовик уже уехал.
Ja, kärleken kommer och kärleken går
Да, любовь приходит и любовь уходит,
Och glad är väl den som kärleken får
И счастлив тот, кто любовь найдёт.
Du kanske säjer: "Allt det där är bara romantik!"
Ты, может, скажешь: "Всё это просто романтика!"
Men innan du vet ordet av åker du dit
Но не успеешь оглянуться, как сам попадёшься.
"Vad hände sen, va hände sen, fort berätta hur det gick!"
"Что было потом, что было потом, быстро рассказывай!"
Ja, mässing kom med nyckeln och hans tumme snacka: "Stick!"
Ну, мент пришёл с ключом, и его большой палец сказал: "Проваливай!"
Jag peka upp i taket och trampa′n uppå tån
Я ткнул пальцем в потолок и наступил ему на ногу,
Jag snodde deras fjällko och åkte därifrån
Угнал их тачку и уехал оттуда.
Sen bröt jag upp ett barnhem, tog en årgång Kalle Duck
Потом взломал детский дом, взял годовой запас комиксов "Дональд Дак",
Fann en flaska sprayfärg, överallt jag spruta: Fuck!
Нашёл баллончик с краской, везде написал: чёрту всё!"
Jag satte sirénerna och blåste till nån by
Включил сирену и помчался в какую-то деревню,
Nånstans i Luletrakten, en jävla konstig vy
Где-то в глуши, странный вид.
Ja, kärleken kommer och kärleken går
Да, любовь приходит и любовь уходит,
Och glad är väl den som kärleken får
И счастлив тот, кто любовь найдёт.
Du kanske säjer: "Allt det där är bara romantik!"
Ты, может, скажешь: "Всё это просто романтика!"
Men innan du vet ordet av åker du dit
Но не успеешь оглянуться, как сам попадёшься.
Sen blev jag knäpp i skallen och gick vilse ett fjäll
Потом я свихнулся и заблудился в горах,
Jag började pyton, jag kände jag blev snäll
Мне стало паршиво, почувствовал, что добрею.
Och plötsligt när jag går där, bland mossa och bland lav
И вдруг, когда я шёл там, среди мха и лишайников,
Jag mötte fäbodstintan, lika vilsen hon som jag
Встретил пастушку, такую же потерянную, как и я.
Min instinkt sa mej: Fara!, jag drog snabbt min stilett
Инстинкт подсказал: Опасно! Я быстро выхватил стилет,
Men hon vart inte rädd, hon bara log och sa: "Va snett!
Но она не испугалась, только улыбнулась и сказала: "Как неловко!
Lugna ner dig Jesse James ska jag tuta i min lur
Успокойся, Джесси Джеймс, сейчас я подую в свой рожок,
skaru se han kommer snart, Hannibal, min tjur"
И увидишь, он скоро придёт, Ганнибал, мой бык."
Ja, kärleken kommer och kärleken går
Да, любовь приходит и любовь уходит,
Och glad är väl den som kärleken får
И счастлив тот, кто любовь найдёт.
Du kanske säjer: "Allt det där är bara romantik!"
Ты, может, скажешь: "Всё это просто романтика!"
Men innan du vet ordet av åker du dit
Но не успеешь оглянуться, как сам попадёшься.
Och bruden börja tuta som den värsta Putte Wick
И девка начала дудеть, как самый настоящий пастух,
Och långt där nere i skogen jag hörde nån som gick
И где-то там, в лесу, я услышал, как кто-то идёт.
Och Hannibal kom brölande ur skogens tysta vrår
И Ганнибал вышел с рёвом из тихих лесных уголков,
Jag och stintan hans rygg, vi red väl nåra år
Мы с девчонкой на его спине катались, наверное, несколько лет.
Ja, resten vet ni, vi vart kära i varann
Ну, остальное вы знаете, мы влюбились друг в друга,
Satt mest framför brasan och höll varann i hand
Сидели в основном у камина и держались за руки.
Och åren kom och åren gick och ungar kom det med
И годы шли, и дети появились,
Nu lubbar vi fjället hela dan och trivs med det
Теперь мы бродим по горам целыми днями и наслаждаемся этим.
Ja, kärleken kommer och kärleken går
Да, любовь приходит и любовь уходит,
Och glad är väl den som kärleken får
И счастлив тот, кто любовь найдёт.
Du kanske säjer: "Allt det där är bara romantik!"
Ты, может, скажешь: "Всё это просто романтика!"
Men innan du vet ordet av åker du dit
Но не успеешь оглянуться, как сам попадёшься.





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.