Ulf Lundell - Jordens Herrar - перевод текста песни на русский

Jordens Herrar - Ulf Lundellперевод на русский




Jordens Herrar
Властелины Земли
En gång hade jag klara ögon
Когда-то у меня был ясный взгляд,
Och mina öron var helspänn
И слух мой был напряжен,
Jag var rebell utan mål
Я был бунтарем без цели,
Och jag föraktade maktens män
И я презирал власть имущих.
Allting runtom mig somnade in
Всё вокруг меня погружалось в сон,
Och jag gled också in i dvalan
И я тоже впал в забытье.
Jag såg kaos och barn som ingen brydde sig om men jag
Я видел хаос и брошенных детей, но я
Förde aldrig nån talan
Никогда не выступал в их защиту.
Idag hörde jag nån som sa
Сегодня я услышал, как кто-то сказал,
Som sa bestämt
Сказал так уверенно,
Att vi är jordens herrar
Что мы властелины Земли.
Det lät som ett dåligt skämt
Это прозвучало как неудачная шутка.
Det står langare vid skolorna
У школ стоят торговцы наркотиками,
Och runt hörnen stryker hallickar
А за углами рыщут сутенеры.
Barn som ingen vill ha bor gatorna
Никому не нужные дети живут на улицах
Och lägger sopor sina tallrikar
И собирают объедки на свои тарелки.
Kvinnor och män förgiftar varann
Женщины и мужчины отравляют друг друга
Med ord som bara bottnar i tomhetens teater
Словами, которые есть лишь пустой театр.
Det ligger en död kärring i lägenheten intill
В соседней квартире лежит мертвая старуха,
Hon är kvar men nån har tagit hennes saker
Она всё ещё там, но кто-то забрал её вещи.
Om det är vi som är Jordens herrar
Если мы властелины Земли,
Skapelsens krona
Венец творения,
har vi nog en hel del
Тогда нам есть за что
Brott att sona
Искупать свою вину.
Det flyter fiskar i sjön
В озере всплывает рыба,
Det ligger fåglar stranden
На берегу лежат мертвые птицы.
Det som en gång var lummig grönska
То, что когда-то было пышной зеленью,
Börjar likna de öde landen
Начинает напоминать пустынные земли.
Det bolmar ur fabrikerna
Из фабрик валит дым,
Där man tillverkar vapen som säljs
Где производят оружие, которое продают
Till länder där fascister härjar
Странам, где свирепствуют фашисты,
Och klär sina fruar i leopardpäls
И одевают своих жен в леопардовые меха.
Det är vi som är Jordens herrar
Это мы властелины Земли.
Ja, jag tror dig ditt ord
Да, я верю тебе на слово.
Och numret är sex sextisex
И номер шесть шесть шесть,
Och sysselsättningen mord
А занятие убийство.
Vi fick både tid och tanke
Нам дали и время, и разум,
Vi fick både land och hav
Нам дали и сушу, и море.
Vi tog snabbt allt vi kunde
Мы быстро взяли всё, что могли,
Och glömde lika snabbt vem det var som gav
И так же быстро забыли, кто нам это дал.
Den som lever får se, utan tvekan
Кто жив, тот увидит, без сомнения,
Vi ser mer än vi orkar bära
Мы видим больше, чем можем вынести.
Vi flyr långt vi kan från rädslan
Мы бежим от страха как можно дальше,
Snart kan vi inte ens ta hand om de som står oss nära
Скоро мы не сможем позаботиться даже о близких.
Och du kallar oss Jordens herrar
И ты называешь нас властелинами Земли,
Som har allt som i en liten ask
У которых всё есть, как в маленькой шкатулке.
En gång var vi kanske Guds avbild
Когда-то мы, возможно, были образом Божьим,
Men nu bär vi en självbelåten mask
Но теперь мы носим самодовольную маску.
Ger du mig försoning
Если ты дашь мне прощение,
Ger jag dig besinning
Я дам тебе благоразумие.
Om nån av oss tar första steget
Если кто-то из нас сделает первый шаг,
Kan vi göra sällskap över bron
Мы сможем вместе перейти мост.
Vi har gått från ljuset mot mörkret
Мы шли от света к тьме,
Hög tid nu att vända om
Пора повернуть назад
Och mot den som gav oss liv
И идти к тому, кто дал нам жизнь,
Och äntligen lämna tron
И наконец-то оставить трон
oss själva som Jordens herrar
Себе, как властелинам Земли,
Som kan ta utan att ge
Которые могут брать, не отдавая.
Även vi som är Jordens herrar
Даже нам, властелинам Земли,
Måste böja oss ner knä
Придется встать на колени.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.