Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyssar Och Smek
Kyssar Och Smek
Det
står
ett
hus
nere
vid
stranden
där
vi
bodde
en
gång
There's
a
house
down
by
the
beach
where
we
once
lived
En
70-talssommar
fylld
av
näktergalssång
A
1970s
summer
filled
by
the
song
of
nightingales
Jag
minns
månens
silverstråk
ut
över
vattnet
I
remember
silver
moonbeams
reaching
over
the
water
Och
målarna
på
udden
som
drack
och
skreek
hela
natten
And
the
painters
on
the
headland
who
drank
and
yelled
all
night
long
Vi
körde
bilen
ner
i
havet
och
såg
vattnet
strömma
We
drove
the
car
into
the
ocean
and
watched
the
water
stream
in
Och
du
skrattade
och
sade
att
det
var
tur
att
den
inte
var
din
And
you
laughed
and
said
it
was
lucky
it
wasn't
yours
Det
finns
en
krog
i
en
hamn
där
vi
låtsades
så
bra
There's
a
pub
in
a
harbour
where
we
pretended
so
well
Att
ingen
människa
i
världen
kunde
förstå
vad
vi
sa
That
no
one
in
the
world
could
understand
what
we
said
Det
var
fläktar
i
taket
och
en
blue
marlin
på
väggen
There
were
fans
on
the
ceiling
and
a
blue
marlin
on
the
wall
Och
det
rann
öl
och
tuggtobak
i
sjörövarskäggen
And
beer
and
chewing
tobacco
flowed
into
the
pirate
tankards
Och
du
tog
med
dej
en
hund
hem
och
den
stannade
kvar
And
you
took
a
dog
home
and
it
stayed
Det
gjorde
stormen
också
i
flera
dar
So
did
the
storm
for
several
days
Det
var
på
lek
It
was
just
for
fun
Det
var
kyssar
och
smek
It
was
kisses
and
caresses
Och
vi
gömde
så
väl
våra
vapen
And
we
hid
our
weapons
so
well
För
trygghets
skull
For
safety
För
två
ringar
av
guld
For
two
rings
of
gold
För
att
komma
undan
galenskapen
To
escape
the
madness
Kyssar
och
smek
Kisses
and
caresses
På
ett
litet
hotell
som
blickar
ut
över
Atlanten
At
a
small
hotel
that
overlooks
the
Atlantic
Värmer
brasan
gott
och
grisslor
störtar
från
branten
The
fire
burns
warmly
and
guillemots
plunge
down
the
cliff
Tjock
manchester
och
ylle
och
öl
som
är
svart
Thick
corduroy
and
wool
and
dark
beer
Och
ditt
brev
i
lågorna
denna
mystiska
natt
And
your
letter
in
the
flames
on
this
mysterious
night
Det
sägs
att
folket
som
bor
här
ska
vara
vildast
i
världen
They
say
that
the
people
who
live
here
are
the
wildest
in
the
world
Det
är
långt
till
din
trygghet
det
är
långt
till
dom
brutna
svärden
It's
a
long
way
to
your
safety,
it's
a
long
way
to
the
broken
swords
Det
var
på
lek
It
was
just
for
fun
Det
var
kyssar
och
smek
It
was
kisses
and
caresses
Och
vi
gömde
så
väl
våra
vapen
And
we
hid
our
weapons
so
well
För
trygghets
skull
For
safety
För
två
ringar
av
guld
For
two
rings
of
gold
För
att
komma
undan
galenskapen
To
escape
the
madness
Kyssar
och
smek
Kisses
and
caresses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.