Ulf Lundell - Kärlek På Stan - перевод текста песни на немецкий

Kärlek På Stan - Ulf Lundellперевод на немецкий




Kärlek På Stan
Liebe in der Stadt
Häggen blommar ikväll
Der Weißdorn blüht heute Abend
Det är ljust som dan
Es ist hell wie am Tag
Unga män och kvinnor har klätt upp sej
Junge Männer und Frauen haben sich schick gemacht
Rör sej som dansare stan
Bewegen sich wie Tänzer in der Stadt
Ta en skjorta, en kavaj
Nimm ein Hemd, ein Jackett
Dröm allt till liv igen
Träum alles wieder zum Leben
ett utecafe' klingar glasen
In einem Straßencafé klingen die Gläser
Skratten ekar i en gränd
Das Lachen hallt in einer Gasse
Det har varit en lång hård vinter
Es war ein langer, harter Winter
Men nu är den över till slut
Aber jetzt ist er endlich vorbei
En lång hård vinter
Ein langer, harter Winter
Men ikväll kommer alla ut
Aber heute Abend kommen alle raus
Det är kärlek, kärlek stan
Es ist Liebe, Liebe in der Stadt
Kärlek stan
Liebe in der Stadt
Ah, det är krig tv, i tidningar
Ah, es ist Krieg im Fernsehen, in Zeitungen
Krig i ditt blod
Krieg in deinem Blut
Krig överallt i världen
Krieg überall auf der Welt
Den vill aldrig komma till ro
Er will nie zur Ruhe kommen
Stötte en gammal fiende igår
Bin gestern auf einen alten Feind gestoßen
Uppe i parken under bofinksträden
Oben im Park unter den Buchfinkbäumen
Jag sa: Far åt helvete, kära du
Ich sagte: Fahr zur Hölle, meine Liebe
Men om vi skulle gräva ner den här
Aber wenn wir diese
Rostiga yxan nu och och
Rostige Axt jetzt begraben und gehen und
Ta en
ein
Middag Freden
Abendessen im "Frieden" nehmen würden?
Det är en hård, hård värld
Es ist eine harte, harte Welt
Men ikväll har den glömt bort sej själv
Aber heute Abend hat sie sich selbst vergessen
Det går en ljum vind genom gatorna
Ein lauer Wind weht durch die Straßen
Och det doftar av hägg ikväll
Und es duftet nach Weißdorn heute Abend
Det är kärlek stan
Es ist Liebe in der Stadt
Kärlek stan
Liebe in der Stadt
En ny början, en ny start
Ein Neuanfang, ein neuer Start
Vi kravlar oss ur den efter
Wir kriechen daraus hervor
Ännu en lång natt
Nach noch einer langen Nacht
En ny kyss, koltrasten sjunger
Ein neuer Kuss, die Amsel singt
Ihop med Doggelito och Nicolai Dunger
Zusammen mit Doggelito und Nicolai Dunger
En ny morgon, en ny värld
Ein neuer Morgen, eine neue Welt
I samma gamla värld
In derselben alten Welt
Den enda vi har ...den här!
Die einzige, die wir haben ... diese hier!
Jag ska ringa mina barn
Ich werde meine Kinder anrufen
Be dom komma ner hit till mitt bord
Sie bitten, hierher an meinen Tisch zu kommen
Jag vill se dom dricka kallt vitt vin här
Ich will sie hier kalten Weißwein trinken sehen
Jag vill se vad jag har i livets flod
Ich will sehen, was ich im Fluss des Lebens habe
Be dom ta med sina flickvänner, pojkvänner
Bitte sie, ihre Freundinnen, Freunde mitzubringen
Jag ska ringa mina exfruar, gamla kärlekar
Ich werde meine Ex-Frauen, alte Lieben anrufen
Och säga: Kom hit
Und sagen: Komm her
Jag vill se oss gunga den här båten
Ich will sehen, wie wir dieses Boot schaukeln
Lite ikväll
Ein wenig heute Abend
Den här som vi alla sitter i
Dieses, in dem wir alle sitzen
Det har varit en lång hård vinter
Es war ein langer, harter Winter
Men nu har den dragit sin kos
Aber jetzt ist er davongezogen
En lång hård vinter
Ein langer, harter Winter
Men snart blommar sommarn som en ros
Aber bald blüht der Sommer wie eine Rose
Det är kärlek, kärlek stan
Es ist Liebe, Liebe in der Stadt
Kärlek stan
Liebe in der Stadt
Kärlek ...
Liebe ...





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.