Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärlek På Stan
Liebe in der Stadt
Häggen
blommar
ikväll
Der
Weißdorn
blüht
heute
Abend
Det
är
ljust
som
på
dan
Es
ist
hell
wie
am
Tag
Unga
män
och
kvinnor
har
klätt
upp
sej
Junge
Männer
und
Frauen
haben
sich
schick
gemacht
Rör
sej
som
dansare
på
stan
Bewegen
sich
wie
Tänzer
in
der
Stadt
Ta
en
skjorta,
en
kavaj
Nimm
ein
Hemd,
ein
Jackett
Dröm
allt
till
liv
igen
Träum
alles
wieder
zum
Leben
På
ett
utecafe'
klingar
glasen
In
einem
Straßencafé
klingen
die
Gläser
Skratten
ekar
i
en
gränd
Das
Lachen
hallt
in
einer
Gasse
Det
har
varit
en
lång
hård
vinter
Es
war
ein
langer,
harter
Winter
Men
nu
är
den
över
till
slut
Aber
jetzt
ist
er
endlich
vorbei
En
lång
hård
vinter
Ein
langer,
harter
Winter
Men
ikväll
kommer
alla
ut
Aber
heute
Abend
kommen
alle
raus
Det
är
kärlek,
kärlek
på
stan
Es
ist
Liebe,
Liebe
in
der
Stadt
Kärlek
på
stan
Liebe
in
der
Stadt
Ah,
det
är
krig
på
tv,
i
tidningar
Ah,
es
ist
Krieg
im
Fernsehen,
in
Zeitungen
Krig
i
ditt
blod
Krieg
in
deinem
Blut
Krig
överallt
i
världen
Krieg
überall
auf
der
Welt
Den
vill
aldrig
komma
till
ro
Er
will
nie
zur
Ruhe
kommen
Stötte
på
en
gammal
fiende
igår
Bin
gestern
auf
einen
alten
Feind
gestoßen
Uppe
i
parken
under
bofinksträden
Oben
im
Park
unter
den
Buchfinkbäumen
Jag
sa:
Far
åt
helvete,
kära
du
Ich
sagte:
Fahr
zur
Hölle,
meine
Liebe
Men
om
vi
skulle
gräva
ner
den
här
Aber
wenn
wir
diese
Rostiga
yxan
nu
och
gå
och
Rostige
Axt
jetzt
begraben
und
gehen
und
Middag
på
Freden
Abendessen
im
"Frieden"
nehmen
würden?
Det
är
en
hård,
hård
värld
Es
ist
eine
harte,
harte
Welt
Men
ikväll
har
den
glömt
bort
sej
själv
Aber
heute
Abend
hat
sie
sich
selbst
vergessen
Det
går
en
ljum
vind
genom
gatorna
Ein
lauer
Wind
weht
durch
die
Straßen
Och
det
doftar
av
hägg
ikväll
Und
es
duftet
nach
Weißdorn
heute
Abend
Det
är
kärlek
på
stan
Es
ist
Liebe
in
der
Stadt
Kärlek
på
stan
Liebe
in
der
Stadt
En
ny
början,
en
ny
start
Ein
Neuanfang,
ein
neuer
Start
Vi
kravlar
oss
ur
den
efter
Wir
kriechen
daraus
hervor
Ännu
en
lång
natt
Nach
noch
einer
langen
Nacht
En
ny
kyss,
koltrasten
sjunger
Ein
neuer
Kuss,
die
Amsel
singt
Ihop
med
Doggelito
och
Nicolai
Dunger
Zusammen
mit
Doggelito
und
Nicolai
Dunger
En
ny
morgon,
en
ny
värld
Ein
neuer
Morgen,
eine
neue
Welt
I
samma
gamla
värld
In
derselben
alten
Welt
Den
enda
vi
har
...den
här!
Die
einzige,
die
wir
haben
...
diese
hier!
Jag
ska
ringa
mina
barn
Ich
werde
meine
Kinder
anrufen
Be
dom
komma
ner
hit
till
mitt
bord
Sie
bitten,
hierher
an
meinen
Tisch
zu
kommen
Jag
vill
se
dom
dricka
kallt
vitt
vin
här
Ich
will
sie
hier
kalten
Weißwein
trinken
sehen
Jag
vill
se
vad
jag
har
i
livets
flod
Ich
will
sehen,
was
ich
im
Fluss
des
Lebens
habe
Be
dom
ta
med
sina
flickvänner,
pojkvänner
Bitte
sie,
ihre
Freundinnen,
Freunde
mitzubringen
Jag
ska
ringa
mina
exfruar,
gamla
kärlekar
Ich
werde
meine
Ex-Frauen,
alte
Lieben
anrufen
Och
säga:
Kom
hit
Und
sagen:
Komm
her
Jag
vill
se
oss
gunga
den
här
båten
Ich
will
sehen,
wie
wir
dieses
Boot
schaukeln
Lite
ikväll
Ein
wenig
heute
Abend
Den
här
som
vi
alla
sitter
i
Dieses,
in
dem
wir
alle
sitzen
Det
har
varit
en
lång
hård
vinter
Es
war
ein
langer,
harter
Winter
Men
nu
har
den
dragit
sin
kos
Aber
jetzt
ist
er
davongezogen
En
lång
hård
vinter
Ein
langer,
harter
Winter
Men
snart
blommar
sommarn
som
en
ros
Aber
bald
blüht
der
Sommer
wie
eine
Rose
Det
är
kärlek,
kärlek
på
stan
Es
ist
Liebe,
Liebe
in
der
Stadt
Kärlek
på
stan
Liebe
in
der
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.