Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärlekens hundar
Псы любви
Kärlekens
hundar
härjar
som
hagel
Псы
любви,
словно
град,
свирепствуют,
Slår
regnbågens
färger
i
kras
Разбивая
вдребезги
радуги
цвета.
Kärlekens
finger
slipar
sin
nagel
Палец
любви
коготь
свой
заостряет,
Strimmar
hud
i
extas
Раздирая
кожу
в
экстазе
докрасна.
Kärlekens
hundar
ylar
i
natten
Псы
любви
воют
в
ночи,
Och
skäller
när
solen
syns
röd
И
лают,
когда
солнце
багровым
встаёт.
Och
sover
sen
matta
А
потом,
утомлённые,
Av
hettan
och
skratten
От
жара
и
смеха
спят,
Och
drömmer
om
glömska
och
död
И
снятся
им
забвение
и
смерть.
Kärlekens
tystnad
skriker
i
husen
Тишина
любви
кричит
в
домах,
Och
slamrar
i
järn
och
i
sten
И
гремит
в
железе
и
камне.
Kärlekens
vindar
blåser
ut
ljusen
Ветры
любви
задувают
свечи,
Och
ruvar
som
tigande
trän
И,
словно
безмолвные
деревья,
грозят.
Kärlekens
dårar
skakar
av
frossa
Безумцы
любви
дрожат
от
озноба,
Och
ber
om
en
enda
sekund
И
молят
об
одной
секунде
Av
tystnad
och
stillhet
Тишины
и
покоя,
Och
glittrande
mossa
И
мерцающего
мха,
Och
frälsning
i
kärlekens
lund
И
спасения
в
роще
любви.
Kärlekens
sjörök
driver
längs
stranden
Туман
любви
стелется
по
берегу,
Och
välter
kull
granar
och
al
Валя
ели
и
ольху.
Kärlekens
kyla
gör
brännsår
i
handen
Холод
любви
обжигает
руки,
Kärlekens
hetta
är
sval
Жар
любви
прохладен.
Kärlekens
hundar
springer
på
fälten
Псы
любви
бегут
по
полям,
Och
leker
att
allvar
är
lek
Играя,
словно
серьёзность
— игра.
Kärlekens
hundar
mättas
av
svälten
Псы
любви
насыщаются
голодом,
Och
viftar
på
svansen
ås
svek
И
виляют
хвостом
от
предательства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.