Текст и перевод песни Ulf Lundell - Min Älskling
Min
älskling
är
så
sällsamt
vacker
Моя
дорогая
так
прекрасна
Som
om
hon
skapats
Как
будто
она
была
создана.
Av
en
lycklig
gud
О
счастливом
Боге
Hon
håller
facklan
högt
i
natten
Она
держит
факел
высоко
в
ночи,
Tills
lågorna
bränner
hud
пока
пламя
не
обожжет
кожу.
Min
älsklings
ögon
får
mej
att
gråta
Глаза
моей
любимой
заставляют
меня
плакать.
För
jag
kan
aldrig
Потому
что
я
никогда
не
смогу
Komma
där
innanför
Залезай
внутрь
Hon
dyker
djupt
ner
i
sin
gåta
Она
погружается
в
свою
загадку.
Och
lämnar
mej
utanför
И
оставь
меня
в
покое.
Min
älskling
är
mina
ord
och
sånger
Моя
дорогая-это
мои
слова
и
песни.
Hon
vet
att
jag
dör
Она
знает,
что
я
умираю.
Om
jag
inte
kan
skriva
och
sjunga
Если
я
не
умею
писать
и
петь
...
Och
dämpa
min
ånger
И
подавить
угрызения
совести.
Och
dikta
att
jag
är
man
И
сделай
меня
мужчиной.
Min
älskling
går
till
sina
vänner
Моя
дорогая
идет
к
своим
друзьям.
Och
glömmer
allt
som
jag
har
sagt
И
забудь
все,
что
я
сказал.
Om
vad
jag
vill
О
том,
чего
я
хочу.
Och
om
vad
jag
känner
И
о
том,
что
я
чувствую.
Hon
bor
i
en
annan
trakt
Она
живет
в
другом
районе.
Min
älskling
vill
Мой
ребенок
хочет
этого.
Att
jag
bränner
skeppen
Что
я
сжигаю
корабли.
Men
frågar
sen
var
båtarna
är
Но
потом
спроси,
где
лодки.
Jag
står
där
och
biter
blod
i
läppen
Я
стою,
прикусив
губу
до
крови.
Men
min
älskling
hon
är
kär
Но
моя
дорогая
она
влюблена
Min
älskling,
Моя
дорогая,
Din
vänliga
gud
är
en
gåta
Твой
добрый
Бог
- загадка.
Och
min
gud
han
river
И
Боже
мой
он
плачет
Min
blick
med
rasp
Мой
пристальный
взгляд
с
хрипом
Det
blommar
ho
dej
Она
расцветает
Хо
ты
Och
barnen
leker
И
дети
играют.
Hos
mej
dör
allting
i
en
hast
Со
мной
все
умирает
в
спешке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.