Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt i nattens djungel ställd
Посреди ночных джунглей
Buddha
han
sitter
Будда
сидит
På
sin
blundande
tron.
На
своем
безмолвном
троне.
För
honom
är
hettan
Для
него
эта
жара
Som
vassa
stenar
i
skon.
Как
острые
камни
в
ботинке.
Men
Gunilla
har
feber
Но
у
Гуниллы
жар
I
sitt
rum
på
söder
В
ее
комнате
на
юге,
Går
hon
fram
och
tillbaka
Она
ходит
взад-вперед,
Dom
nakna
fötterna
blöder.
Ее
босые
ноги
кровоточат.
Jag
såg
på
hans
blick
Я
видел
по
его
взгляду,
Att
han
undra
varför
Что
он
спрашивает,
почему
Min
mun
såg
tung
ut.
Мой
рот
выглядит
таким
тяжелым.
Jag
sa:
Håll
min
hand
hårt
Я
сказал:
Держи
мою
руку
крепко,
Nu
när
det
brinner
Сейчас,
когда
горит,
Snart
har
det
brunnit.
Скоро
все
сгорит.
Jag
ville
fånga
in
Sydvästen
Я
хотел
поймать
юго-западный
ветер
Och
lägga
den
ner
vid
hans
dörr
И
положить
его
у
твоей
двери,
Och
ringa
på
och
springa
därifrån
И
позвонить
в
звонок
и
убежать,
Precis
som
förr.
Как
раньше.
Du
är
med
mej
i
den
här
Ты
со
мной
в
этих
Svartmuskiga
djungeln.
Черных,
душных
джунглях.
Säj
mej,
säj
mej,
Скажи
мне,
скажи
мне,
Vad
ska
jag
ta
mej
till.
Что
мне
делать.
Gunilla
den
randige
kungen
Гунилла,
полосатый
король,
Slår
till
närhelst
han
vill.
Бьет,
когда
захочет.
Det
var
om
natten
om
natten
Это
было
ночью,
ночью,
Vi
behövde
varandra.
Мы
нуждались
друг
в
друге.
När
morgonen
kom
var
vi
Когда
пришло
утро,
мы
Genast
på
jakt
efter
andra.
Сразу
же
отправились
на
поиски
других.
Nu
spricker
det
järn
Теперь
трескается
железо
Och
pansar
omkring
mej
И
броня
вокруг
меня,
Och
ändå
så
kan
jag
inte
И
все
же
я
не
могу
Förstå
nånting
nej.
Ничего
понять,
нет.
Jag
har
setat
så
stilla
och
väntat
Я
так
долго
сидел
и
ждал
På
svar
med
nåt
konkret
i.
Ответа
с
чем-то
конкретным.
Vi
är
alla
på
väg
in
i
tystnaden
Мы
все
идем
в
тишину,
Och
det
vet
vi.
И
мы
это
знаем.
Jag
har
gått
genom
stan
och
ropat.
Я
шел
по
городу
и
кричал:
Vill
se
dej!
Vill
se
dej!
Хочу
видеть
тебя!
Хочу
видеть
тебя!
Men
allt
jag
såg
Но
все,
что
я
видел,
Var
den
fallande
snön
runt
om
mej.
Был
падающий
снег
вокруг
меня.
Du
är
med
mej
i
den
här
Ты
со
мной
в
этих
Svartmuskiga
djungeln.
Черных,
душных
джунглях.
Säj
mej,
säj
mej,
Скажи
мне,
скажи
мне,
Vad
ska
jag
ta
mej
till.
Что
мне
делать.
Gunilla
den
randige
kungen
Гунилла,
полосатый
король,
Slår
till
närhelst
han
vill.
Бьет,
когда
захочет.
Naglarna
mot
berget
Ногти
на
скале,
Du
vet
hur
det
slutar.
Ты
знаешь,
чем
это
кончится.
Fräls
oss
från
kärlek
Спаси
нас
от
любви,
Fräls
oss
ifrån
knutar.
Спаси
нас
от
узлов.
Fukt
och
grimaser
Влага
и
гримасы
Under
luggslitna
lumpen.
Под
рваной
тряпкой.
Och
ingen
att
skylla
på
И
некого
винить,
Inte
ens
slumpen.
Даже
случайность.
Våra
vänner
från
sommarn
Наши
друзья
с
лета
Dom
sover
numera
på
bussarna
Теперь
спят
в
автобусах
Och
bär
hem
sina
kassar
И
несут
домой
свои
сумки
Till
middan
och
barnen
och
pussarna.
К
ужину,
детям
и
поцелуям.
Du
säjer:
Det
finns
inga
rosor
Ты
говоришь:
Нет
роз
I
dubbelsängar.
В
двуспальных
кроватях.
Men
dina
nycklar
rasslar
Но
твои
ключи
звенят
Som
banditernas
pengar.
Как
деньги
бандитов.
Du
är
med
mej
i
den
här
Ты
со
мной
в
этих
Svartmuskiga
djungeln.
Черных,
душных
джунглях.
Säj
mej,
säj
mej,
Скажи
мне,
скажи
мне,
Vad
ska
jag
ta
mej
till.
Что
мне
делать.
Gunilla
den
randige
kungen
Гунилла,
полосатый
король,
Slår
till
närhelst
han
vill.
Бьет,
когда
захочет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Альбом
Toerst
дата релиза
16-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.