Ulf Lundell - Natten har sitt sätt - перевод текста песни на русский

Natten har sitt sätt - Ulf Lundellперевод на русский




Natten har sitt sätt
Ночь умеет топить корабли
Natten har sitt sätt att sänka båtarna
Ночь умеет топить корабли,
Men barnet i dej längtar efter gåtorna
Но ребёнок во мне жаждет загадок,
Och du vet att hon kommer att döda dej.
И я знаю, что ты убьёшь меня.
Hon kommer att ta ditt liv
Ты заберёшь мою жизнь
Med sej när hon går.
С собой, когда уйдёшь.
Där ljuset är som starkast kan ingen vakta dej.
Там, где свет ярче всего, никто не сможет защитить меня.
Du blir döv för allt som säjer: Akta dej!
Я глохну ко всему, что говорит: "Берегись!"
Och du vill att hon ska döda dej
И я хочу, чтобы ты убила меня,
Att hon ska ta ditt liv
Чтобы ты забрала мою жизнь
Med sej när hon går.
С собой, когда уйдёшь.
Om du stannar kvar
Если я останусь,
Har du ledan där
Меня ждёт тоска,
Och om du ger dig av
А если я уйду,
Är du redan där.
Я уже там.
Allt du samlat dej har försvunnit nu.
Всё, что я накопил, теперь исчезло.
Alla dina byggnader har brunnit nu
Все мои замки сгорели дотла,
Och du vill att hon ska döda dej
И я хочу, чтобы ты убила меня,
Att hon ska ta ditt liv
Чтобы ты забрала мою жизнь
Med sej när hon går.
С собой, когда уйдёшь.
Natten har sitt sätt att sänka båtarna
Ночь умеет топить корабли,
Men barnet i dej längtar efter gåtorna
Но ребёнок во мне жаждет загадок,
Och du vet att hon kommer att döda dej.
И я знаю, что ты убьёшь меня.
Hon kommer att ta ditt liv
Ты заберёшь мою жизнь
Med sej när hon går.
С собой, когда уйдёшь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.