Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu har jag förpackat min längtan
Теперь я упаковал свою тоску
Nu
har
jag
förpackat
min
längtan
Теперь
я
упаковал
свою
тоску,
Och
gömt
paketen
i
en
vrå
И
спрятал
пакеты
в
углу.
För
jag
fann
snart
under
min
väntan
Ведь
я
понял
вскоре,
в
ожидании
твоем,
Att
det
nog
skulle
bli
bäst
så
Что
так
будет
лучше
всего.
Jag
ville
vara
en
ängel
Я
хотел
быть
ангелом,
Och
flyga
till
himmelen
upp
И
взлететь
на
небеса.
Jag
ville
vara
en
ängel
Я
хотел
быть
ангелом,
Men
nu
så
har
jag
gett
upp
Но
теперь
я
сдался.
För
den
som
allt
för
gärna
Ведь
тот,
кто
слишком
сильно
Vill
till
himlen
i
Hades
hamnar
Хочет
на
небеса,
попадает
в
ад.
Och
den
som
vill
ta
ner
en
stjärna
И
тот,
кто
хочет
достать
звезду,
Snart
den
svarta
mullen
famnar
Скоро
окажется
в
черной
земле.
Makten
att
begära
är
den
första
Власть
желать
— первая
ловушка,
Tvånget
försaka
den
andra
Принуждение
отказываться
— вторая.
Vad
tjänar
att
svälta
och
törsta
Что
толку
голодать
и
жаждать,
Vad
tjänar
att
irrande
vandra
Что
толку
блуждать
без
цели?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.