Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När Du Dansar
Когда ты танцуешь
Vi
har
vandrat
längs
vägen
Мы
шли
по
дороге
Rätt
så
länge
nu
Довольно
долго
теперь,
Har
vi
blivit
visare,
klokare
Стали
ли
мы
мудрее,
умнее,
Vi
har
sett
nog
för
att
bli
galna
Мы
видели
достаточно,
чтобы
сойти
с
ума
Eller
släckta
och
förbi.
Или
погаснуть
и
пройти
мимо.
Men
det
vi
gjort
har
vi
försökt
göra
Но
то,
что
мы
делали,
мы
старались
делать
Med
nån
mening
i.
С
каким-то
смыслом.
Nu
är
vi
här
igen
Теперь
мы
здесь
снова
I
öget
av
orkanen
В
глазу
урагана
Och
det
blir
allt
svårare
И
становится
все
труднее
Att
tro
och
förstå.
Верить
и
понимать.
Men
när
du
dansar
Но
когда
ты
танцуешь
Så
tätt
intill
mej
Так
близко
со
мной,
Då
vågar
jag
hoppas
ändå.
Тогда
я
все
же
смею
надеяться.
Du
vet,
jag
älskade
vinden
Ты
знаешь,
я
любил
ветер
När
den
kom
in
från
syd-väst.
Когда
он
дул
с
юго-запада.
När
den
kom
med
våren
Когда
он
приходил
с
весной
Det
var
då
jag
trivdes
som
bäst.
Тогда
мне
было
лучше
всего.
Men
nu
vet
jag
att
den
vinden
Но
теперь
я
знаю,
что
этот
ветер
För
med
sej
nånting
helt
annat
än
vår
Приносит
с
собой
что-то
совсем
иное,
чем
весну
När
träden
dör
här
omkring
mej
Когда
деревья
умирают
вокруг
меня
Och
ängen
är
full
av
sår.
И
луг
полон
ран.
Det
är
som
vi
levde
under
vulkanen.
Как
будто
мы
жили
под
вулканом.
Vi
vet
inte
längre
vart
vi
ska
gå.
Мы
больше
не
знаем,
куда
идти.
Men
när
du
dansar
Но
когда
ты
танцуешь
Så
tätt
intill
mej
Так
близко
со
мной,
Då
vågar
jag
hoppas
ändå.
Тогда
я
все
же
смею
надеяться.
Förr
satt
din
ring
på
ett
annat
finger
Раньше
твое
кольцо
было
на
другом
пальце
Min
ligger
på
botten
av
Ridderfjärden
Мое
лежит
на
дне
Риддарфьярдена
Du
dansar
med
monstret
ikväll
Ты
танцуешь
с
монстром
сегодня
вечером
På
ett
slitet
stadshotell.
В
потрепанном
городском
отеле.
Du
och
jag
var
nog
inte
gjorda
Мы
с
тобой,
наверное,
не
были
созданы
För
den
här
världen.
Для
этого
мира.
Men
när
du
dansar
Но
когда
ты
танцуешь
Så
tätt
intill
mej
Так
близко
со
мной,
Då
vågar
jag
hoppas
ändå.
Тогда
я
все
же
смею
надеяться.
Du
vet
man
måste
ha
nån
Ты
знаешь,
нужен
кто-то,
Att
bli
verklig
inför
Перед
кем
можно
быть
настоящим
Det
här
livet
är
så
fattigt
Эта
жизнь
так
бедна
Utan
en
kvinna
Без
женщины
Och
när
du
dansar
И
когда
ты
танцуешь
Så
tätt
intill
mej
Так
близко
со
мной,
Då
vågar
jag
hoppas
ändå.
Тогда
я
все
же
смею
надеяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.