Текст и перевод песни Ulf Lundell - Om sommaren
Älskande
på
stränderna,
på
barer
och
på
gator
Влюбленные
на
пляжах,
в
барах
и
на
улицах.
Fladdrande
kjolar
och
bara
ben
i
den
varma
kvällen
Развевающиеся
юбки
и
голые
ноги
теплым
вечером.
Folk
som
ligger
på
gräset
och
drömmer
och
dricker
och
pratar
Люди,
которые
лежат
на
траве
и
мечтают,
пьют
и
разговаривают.
Doft
av
tång
från
havet,
musiken
från
hotellen
Запах
морских
водорослей,
музыка
из
отелей.
Torka
ditt
hår
och
gör
dig
fin
Высуши
волосы
и
приведи
себя
в
порядок.
Vi
går
ut
ikväll
Сегодня
вечером
мы
идем
гулять.
Är
det
kärlek
du
vill
ha,
så
är
kärleken
här
nu
Если
ты
хочешь
любви,
тогда
любовь
здесь
и
сейчас.
Den
väntar
på
ditt
drag,
på
ditt
första
steg
Оно
ждет
твоего
хода,
твоего
первого
шага.
Några
blickar,
några
ord.
Det
är
allt
som
behövs
nu
Несколько
взглядов,
несколько
слов-вот
и
все,
что
нужно
сейчас.
Se
dig
omkring,
det
är
en
öppen
väg
Оглянись,
это
открытая
дорога.
Ta
min
hand,
va
min
famn
Возьми
меня
за
руку,
будь
моим
оружием.
Vi
kan
hela
varann,
vi
kan
hela
varann
Мы
можем
исцелить
друг
друга,
мы
можем
исцелить
друг
друга.
Par
om
par,
hand
i
hand
i
gränderna,
upp
mellan
husen
Пара
за
парой,
рука
об
руку
в
переулках,
между
домами.
Trastarna
sjunger
i
den
tysta
trädgården
som
doftar
så
sanslöst
Дрозды
поют
в
тихом
саду,
который
пахнет
так
бессмысленно.
Av
allt
som
växer
här
nu
i
det
nordiska
ljuset
Из
всего,
что
растет
сейчас
здесь,
в
северном
свете.
Tid
att
smaka
på
lyckan,
tid
att
va
fri
och
tanklös
Время
испытать
удачу,
время
быть
свободным
и
беспечным.
Torka
ditt
hår
och
drick
ett
glas
vin
Высуши
волосы
и
выпей
бокал
вина.
Vi
går
ut
ikväll
Сегодня
вечером
мы
идем
гулять.
Är
det
kärlek
du
vill
ha,
så
är
kärleken
här
nu
Если
ты
хочешь
любви,
тогда
любовь
здесь
и
сейчас.
Den
väntar
på
ditt
drag,
på
ditt
första
steg
Оно
ждет
твоего
хода,
твоего
первого
шага.
Några
blickar,
några
ord.
Det
är
allt
som
behövs
nu
Несколько
взглядов,
несколько
слов-вот
и
все,
что
нужно
сейчас.
Se
dig
omkring,
det
är
en
öppen
väg
Оглянись,
это
открытая
дорога.
Ta
min
hand,
va
min
famn
Возьми
меня
за
руку,
будь
моим
оружием.
Vi
kan
hela
varann,
vi
kan
hela
varann
Мы
можем
исцелить
друг
друга,
мы
можем
исцелить
друг
друга.
Jag
hörde
dig
prata
i
sömnen
inatt,
det
du
sa
då
det
var
sant
Я
слышал,
как
ты
говорил
во
сне
сегодня
ночью,
что
ты
сказал,
когда
это
было
правдой.
Men
om
jag
berättar
vad
du
sa
drar
du
dej
undan
på
din
kant
Но
если
я
скажу
тебе
то,
что
ты
сказал,
Ты
отодвинешься
на
край.
Du
har
inget
att
förlora
längre.
Allt
att
vinna,
allt
att
få
Тебе
больше
нечего
терять,
все,
что
нужно
выиграть,
все,
что
нужно
получить.
Så
vad
är
du
beredd
att
ge
nu
när
jasminen
doftar
och
natten
blir
bl
Так
что
ты
готов
отдать
теперь,
когда
Жасмин
благоухает,
а
ночь
становится
голубой?
Är
det
kärlek
du
vill
ha,
så
är
kärleken
här
nu
Если
ты
хочешь
любви,
тогда
любовь
здесь
и
сейчас.
Den
väntar
på
ditt
drag,
på
ditt
första
steg
Оно
ждет
твоего
хода,
твоего
первого
шага.
Några
blickar,
några
ord.
Det
är
allt
som
behövs
nu
Несколько
взглядов,
несколько
слов-вот
и
все,
что
нужно
сейчас.
Se
dig
omkring,
det
är
en
öppen
väg
Оглянись,
это
открытая
дорога.
Är
det
kärlek
du
vill
ha,
så
är
kärleken
här
nu
Если
ты
хочешь
любви,
тогда
любовь
здесь
и
сейчас.
Den
väntar
på
ditt
drag,
på
ditt
första
steg
Оно
ждет
твоего
хода,
твоего
первого
шага.
Några
blickar,
några
ord.
Det
är
allt
som
behövs
nu
Несколько
взглядов,
несколько
слов-вот
и
все,
что
сейчас
требуется.
Se
dig
omkring,
det
är
en
öppen
väg
Оглянись,
это
открытая
дорога.
Ta
min
hand,
va
min
famn
Возьми
меня
за
руку,
будь
моим
оружием.
Vi
kan
hela
varann,
vi
kan
hela
varann
Мы
можем
исцелить
друг
друга,
мы
можем
исцелить
друг
друга.
Ta
min
hand,
va
min
famn
Возьми
меня
за
руку,
будь
моим
оружием.
Vi
kan
hela
varann,
vi
kan
hela
varann
Мы
можем
исцелить
друг
друга,
мы
можем
исцелить
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.