Ulf Lundell - Paradise Park - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulf Lundell - Paradise Park




En full irländare sover i lobbyn Paradise Park
Полный ирландец спит в вестибюле Парадиз-парка.
Söndag kväll och allt är lugnt här i Los Christianos
Воскресный вечер, и все тихо здесь, в Лос-Кристианосе.
hans tröja står: How to survive in Dublin Town
На его рубашке стоит: "как выжить в Дублинском городке
En lång dags skrålande: Fuck you my darling! Fuck you, min ros!
В долгий день визга:" пошла ты, моя дорогая!пошла ты, моя роза!"
Varje morgon vid poolen samlas flickorna
Каждое утро девушки собираются у бассейна.
Som är här gör Hennes & Mauritz katalog
Кто здесь делает ее и Маурица?
Jag går ner och sätter mej vid ett bord intill
Я спущусь и сяду за соседний столик.
Och ser dom vackraste ögon jag såg
И видел самые прекрасные глаза, которые я видел.
Nere vid stranden går knarkarna
Вниз по пляжу ходят наркоманы.
Med glansiga ögon och spelar flöjt
С блестящими глазами и игрой на флейте.
Och säljer hasch
И продает гашиш.
Pensionärerna, familjerna med barnen
Пенсионеры, семьи с детьми
Alla är här för värmen
От жары
Värmen, värmen, värmen
Жара, Жара, жара ...
Alla har flytt kylan för värmen
Все спаслись от холода ради тепла.
kinakrogen Slow Boat uppe i backen
В китайском ресторане медленная лодка поднимается на холм
Jobbar Lindsey från England
Работает Линдси из Англии.
Vackrare än Thompson
Красивее, чем Томпсон.
Guldring vänster långfinger
Золотое кольцо на среднем пальце левой руки.
Möt en man ifrån norr
Познакомьтесь с человеком с севера.
Möt en man driven i världen
Познакомься с мужчиной, которого везут по миру,
Visa mej den engelska sorgen, möt en man
Покажи мне английскую печаль, познакомься с мужчиной.
Som går upp varje morgon och springer
Кто встает каждое утро и бежит
Jag har sprungit för Bosnien, för dom unga
Я бежал за Боснию, за молодых.
För främlingar, för den här flamman
Для незнакомцев, для этого пламени.
Nu försöker jag hålla leendet Konsum vid liv
Теперь я пытаюсь сохранить улыбку на лице Консума.
Dom skriker BINGO! I rutan
Они кричат "бинго!" в коробке.
Jag ser förstummad mina egna
Я тоже выгляжу ошарашенным.
långt ifrån mej, flera hundra kliv
Так далеко от меня, в сотнях шагов.
Aldrig kunna komma hem igen
Никогда больше не смогу вернуться домой.
Jag har rymt och hela världen
Я сбежал, и весь мир ...
Är allt jag har min vän
Это все, что у меня есть, мой друг.
Nån bonde ha slagit en påle Tao i mitt kött
Какой-то фермер всадил кол в мою плоть.
Det gamla vindspeglet skramlar i brisen
Старое ветровое зеркало гремит на ветру.
Längtan, längtan, längtan
Тоска, тоска, тоска ...
Bygg livet framåt med denna hungriga längtan
Стройте жизнь вперед с этим голодным желанием
Paradise Park står månen full
В райском парке полная луна.
Över palmen vid poolen
Над пальмой у бассейна.
Alla viler ut nu
Выходите все!
Röda efter en lång dag i solen
Красный после долгого дня на солнце.
Tror jag tar bilen upp till bergen i natt
Думаю, сегодня вечером я поеду на машине в горы.
Och sover under stjärnornas sugande hav
И спать под высасывающим морем звезд.
Varkan Gud eller natur
Варкан Бог или природа
Lika hemlös som dom andra
Такой же бездомный, как и остальные.
en ö i Atlanten ingen vill veta av
На острове в Атлантике, о котором никто не хочет знать.
Min flicka i New York hon är sju nu alla redan
Моя девушка в Нью Йорке ей уже семь и все уже
Mina söner testar tequila
Мои сыновья пробуют текилу.
Och spottar salt och citron
И плюется солью и лимоном.
Och en ö här intill
И на соседнем острове.
Går en sjuttonårig dotter
Встречаться с семнадцатилетней дочерью
Och hennes skratt är stark som solen
И ее смех силен, как Солнце.
I ansiktet dödens spion
Перед лицом шпиона смерти
Gud är en längtan, och kärleken ett mysterium
Бог-страстное желание, а любовь-тайна.
Och i mitt blod slåss ännu Dionysos
И в моей крови сражается даже Дионис.
Med Apollon
С Аполлоном
Var och en har sitt hemliga liv
У каждого своя тайная жизнь.
Det här är mitt när ingen ser mej
Это мое, когда меня никто не видит.
Fri nu efter att varit hårt hållen
Теперь я свободен после того как меня так крепко держали
Det går sjuka i trädet
Дерево болеет,
Du klipper grenar och kvistar
когда ты срезаешь ветки и сучья.
Till slut förstår du att hela trädet måste fällas
В конце концов ты понимаешь, что все дерево должно быть срублено.
Det går en linje från Teide till Ramblan
Есть линия от Тейде до Рамблана.
Över Biscaya till Cork och Shannon
Через Бискай к корку и Шеннону.
Och sen tvärs över till den ljumma kvällen
А потом в теплую ночь.
Kvällen, kvällen,
Вечер, вечер,
Den ljumma stockholmska sommarkvällen
Теплый Стокгольмский летний вечер
Här är Paradise Park
А вот и Райский парк.
Här står månen full högt över kratern
Здесь Полная Луна стоит высоко над кратером.
Var hälsad dystre främling
Приветствую тебя мрачный незнакомец
Här finns vin och mat faten
На бочонках вино и еда.
Jag satt full i en taxi här en gång
Однажды я был пьян в такси.
Nu är jag nykter som en korsfäst
Теперь я трезв, как распятый.
Som rullat stenen från sin grav
Кто скатил камень с его могилы
Varkan Gud eller natur
Варкан Бог или природа
Lika utsatt som dom andra
Так же беззащитна, как и остальные.
en ö i Atlanten
На острове в Атлантическом океане.
Ingen jag känner vill veta av
Никто из моих знакомых не хочет знать.
Para las muteres de Barcelona
Пара Лас мутерес де Барселона
Que acogieron mis cansiones
Que acogieron mis cansiones
En sus corazones
A sus corazones
No entendeis mi lengua pero sabeis
No entendeis mi lengua pero sabeis
Mejor que otros
Mejor que otros
Io que es el sufrimiento terrenal
Io que es el sufrimiento terrenal
Para la modelas
Para la modelas
Para mi, entre vosotras
Para mi, entre vosotras
Observados, escupidos
Обсервадос, эскупидоз
Somos muestra unica compania
Somos muestra unica compania
Mi amor, mi adoracion
Моя любовь, мое обожание.
Mi mano, y este lazo
Ми Мано, и Эсте Лазо
En ö god som någon
Остров не хуже любого другого.
Jag slår mej ner här öppnar krog
Я ударю себя здесь, в таверне.
Hänger upp guldplattor och troféer
Развешиваю золотые тарелки и трофеи.
Och medaljer
И медали
Serverar mor Ingrids inlagda sill
Подавая маринованную селедку матери Ингрид.
Och hennes isade rabarbersoppa
И ее замороженный суп из ревеня.
Sen kan dom komma alla fria fulla
Тогда они могут прийти все свободные пьяные
Svenska bingo-kanaljer
Шведское Бинго-kanaljer
Javisst, vi ska ha bingo
Да, мы играем в бинго.
Och ibland ska jag sjunga Öppna landskap
И иногда я буду петь открытые пейзажи.
Och alla vikingar ska skråla med
И все викинги будут кричать вместе со мной.
Jag gifter mej med Lindsey
Я женюсь на Линдси.
Och tar en roddbåt till Kina
И берет лодку в Китай.
Och kommer hem igen
И снова возвращаюсь домой.
Och lever här bland kaktusarna ifred
И жить здесь среди кактусов в одиночестве.
Den röst som måste tala
Голос, который должен говорить.
Och säja allt om och om igen
И повторять это снова и снова.
Nietzsche och Sartre i en tunna
Ницше и Сартр в бочке.
Nerför Niagara
Вниз По Ниагаре
Ge mej ett långbord i skuggan
Дайте мне длинный столик в тени.
Och en flock glada människor
Стая счастливых людей.
Människor
Люди
Människor
Люди
Människor
Люди
Ge mej ett nytt kontrakt med människan
Дайте мне новый контракт с человеком.
Här Paradise Park
Здесь, в Парадиз-парке.
Står månen full och glad över taken
Стоит ли полная и счастливая луна над крышами?
Och Venus är en diamant som
Венера-это бриллиант.
Himlen har fått där klistrat mitt i baken
Небо попало туда, застряло в середине задницы.
I baren spelar dom
Они играют в баре.
"If you're going to San Francisco"
-Если ты собираешься в Сан-Франциско...
Och Huxley gråter i whiskyn och
И Хаксли плачет в виски и
Mumlar "Du sköna nya värld"
Бормочет: "ты прекрасный новый мир".
Varken Gud eller Natur
Ни Бог, ни природа.
Lika utslängd som vi andra
Пока остальные из нас ...
en ö i universum
На острове во Вселенной.
Den enda vi känner
Единственный, кого мы знаем
Den här
.





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.