Текст и перевод песни Ulf Lundell - Party
Bli
min
Valentina,
jag
blir
din
Valentin
Стань
моей
Валентиной,
я
стану
твоим
Валентином.
Vi
går
på
party,
vi
kommer
alltid
in
Мы
всегда
приходим
на
вечеринку.
Party,
party,
party
det
är
ett
liv
för
oss
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка-это
наша
жизнь.
Vi
kommer
alltid
in;
allt
vi
gör
är
rätt
Мы
всегда
приходим;
все,
что
мы
делаем,
правильно.
Vi
står
vi
sätter
oss
Мы
стоим
мы
садимся
Vi
går
aldrig
fel
Мы
никогда
не
ошибаемся.
Vi
säger
nånting,
vi
säger
nånting
mer
Давай
скажем
что-нибудь,
давай
скажем
что-нибудь
еще.
Party
party
Вечеринка
вечеринка
Party
party
Вечеринка
вечеринка
Party
party
Вечеринка
вечеринка
Party
party
Вечеринка
вечеринка
Där
gick
en
maska,
där
gick
en
vas
Там
была
сетка,
там
была
ваза.
Nu
vill
jag
äga
dej
på
ett
bord
av
glas
Теперь
я
хочу
владеть
тобой
на
столе
из
бокалов.
I
bilioteket
där,
kom
så
går
vi
nu
Там,
в
билиотекете,
поехали!
Jag
tror
din
man
är
här
Думаю,
твой
муж
здесь.
Jag
tror
jag
hänger
mej
Кажется,
я
тусуюсь.
Har
du
en
cigarett,
har
du
lite
eld
У
тебя
есть
сигарета,
у
тебя
есть
маленький
огонь?
Har
du
nått
mucho
mucho
Ты
добрался
до
мучо
мучо
Det
är
så
tragiskt
här
Здесь
так
трагично.
Finns
inga
fattiga,
finns
bara
vi
nu
Нет
бедных,
есть
только
мы.
Finns
ingen
revolution
Нет
никакой
революции.
Finns
ingen
revolution
Нет
никакой
революции.
Vi
har
frisyrerna,
vi
har
en
medelväg
У
нас
есть
прически,
у
нас
есть
золотая
середина.
Resor
med
klubborna
Путешествуйте
с
клубами
Det
här
är
världen
nu
Это
мир
сейчас.
Vi
räknar
pengarna
på
sommarställena
Мы
считаем
деньги
в
летних
местах.
Har
inte
något
hänt?
Неужели
ничего
не
случилось?
Nej
ingenting
har
hänt
Нет
ничего
не
случилось
Vi
är
starkast
nu,
vi
bestämmer
nu
Теперь
мы
сильнейшие,
теперь
мы
решаем.
Bränn
dom
där
böckerna
Сожги
эти
книги
Sära
på
benen
nu
А
теперь
раздвинь
ноги
Sätt
på
musik
nu,
vi
ska
dansa
nu
Включи
музыку,
и
мы
будем
танцевать.
Det
är
så
bra
så
bra
Это
так
хорошо
так
хорошо
Vi
är
så
lyckliga
Мы
так
счастливы
Ett
blått
skåp
i
himlen,
världen
är
vår
Синий
шкаф
в
небе,
мир
наш.
Historien
är
slut,
allting
är
fritt
История
окончена,
все
бесплатно.
Vi
flyger
till
Bryssel
med
blommor
i
hår
Мы
летим
в
Брюссель
с
цветами
в
волосах.
Jorden
är
blå
Земля
голубая.
Inget
är
vitt,
inget
är
vitt
Нет
ничего
белого,
нет
ничего
белого.
Inget
är
vitt,
inget
är
vitt
Нет
ничего
белого,
нет
ничего
белого.
Och
det
är
upp
och
ner
И
все
вверх
дном.
Det
är
helt
underbart
Это
просто
замечательно
Det
är
under
kontroll
Все
под
контролем.
Men
mest
så
är
det
upp
Но
в
основном
так
оно
и
есть
Kan
jag
få,
kan
jag
få
Могу
ли
я
иметь,
могу
ли
я
иметь?
Jag
kan
få,
jag
kan
få
Я
могу
получить,
я
могу
получить
Allt
jag
vill
ha
och
mer
Все
что
я
хочу
и
даже
больше
Det
är
en
vacker
värld
Это
прекрасный
мир.
Du
tror
mej
inte
eller
Ты
мне
не
веришь
правда
Vad
kan
du
ge
som
är
bättre
än
det
här?
Что
ты
можешь
дать
лучше
этого?
Ditt
liv
är
meningslöst
Твоя
жизнь
бессмысленна.
Vi
är
så
skötsamma,
så
alldagliga
Мы
так
хорошо
себя
ведем,
так
непримечательны.
Sätt
på
Mary
J
Blige,
vi
skall
se
Fargo
nu
Включи
Мэри
Джей
Блайдж,
сейчас
мы
увидим
Фарго.
Vi
ska
förlova
oss
Мы
обручаемся.
Vi
hittar
inte
hem
Мы
не
можем
найти
дорогу
домой.
Vi
har
ordnat
allt
Мы
все
устроили.
Vi
är
dom
ihåliga
Мы
пустые.
Imma
på
glasögonen,
vi
skriver
böcker
nu
Очки
запотевают,
теперь
мы
пишем
книги.
Snelugg
och
rak
i
rygg
Snelugg
и
прямая
спина
Rätt
och
slätt
hallå!
Простой
и
понятный
привет!
Vill
du
bli
en
av
oss
eller
stå
utanför
Ты
хочешь
быть
одним
из
нас
или
остаться
снаружи
Tillvaron
tillhör
oss
Существование
принадлежит
нам.
Hej
då
hej
då
hej
hå!
Прощай,
прощай,
ха-ха!
Party
party...
Вечеринка,
вечеринка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulf lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.