Текст и перевод песни Ulf Lundell - Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bli
min
Valentina,
jag
blir
din
Valentin
Стань
моей
Валентиной,
я
стану
твоим
Валентином
Vi
går
på
party,
vi
kommer
alltid
in
Мы
пойдём
на
вечеринку,
нас
всегда
пускают
Party,
party,
party
det
är
ett
liv
för
oss
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
— это
жизнь
для
нас
Vi
kommer
alltid
in;
allt
vi
gör
är
rätt
Нас
всегда
пускают;
всё,
что
мы
делаем
— правильно
Vi
står
vi
sätter
oss
Мы
стоим,
мы
садимся
Vi
går
aldrig
fel
Мы
никогда
не
ошибаемся
Vi
säger
nånting,
vi
säger
nånting
mer
Мы
говорим
что-нибудь,
мы
говорим
ещё
что-нибудь
Party
party
Вечеринка,
вечеринка
Party
party
Вечеринка,
вечеринка
Party
party
Вечеринка,
вечеринка
Party
party
Вечеринка,
вечеринка
Där
gick
en
maska,
där
gick
en
vas
Там
разбилась
маска,
там
разбилась
ваза
Nu
vill
jag
äga
dej
på
ett
bord
av
glas
Теперь
я
хочу
овладеть
тобой
на
стеклянном
столе
I
bilioteket
där,
kom
så
går
vi
nu
В
библиотеке
там,
пойдём
же,
пойдём
сейчас
Jag
tror
din
man
är
här
Кажется,
твой
муж
здесь
Jag
tror
jag
hänger
mej
Кажется,
я
повешусь
Har
du
en
cigarett,
har
du
lite
eld
Есть
у
тебя
сигарета,
есть
у
тебя
огонь?
Har
du
nått
mucho
mucho
Есть
у
тебя
что-нибудь
mucho
mucho?
Det
är
så
tragiskt
här
Здесь
так
трагично
Finns
inga
fattiga,
finns
bara
vi
nu
Нет
бедных,
есть
только
мы
сейчас
Finns
ingen
revolution
Нет
никакой
революции
Finns
ingen
revolution
Нет
никакой
революции
Vi
har
frisyrerna,
vi
har
en
medelväg
У
нас
есть
причёски,
у
нас
есть
золотая
середина
Resor
med
klubborna
Путешествия
с
клюшками
для
гольфа
Det
här
är
världen
nu
Вот
он,
мир
сейчас
Vi
räknar
pengarna
på
sommarställena
Мы
считаем
деньги
на
летних
домиках
Har
inte
något
hänt?
Разве
ничего
не
случилось?
Nej
ingenting
har
hänt
Нет,
ничего
не
случилось
Vi
är
starkast
nu,
vi
bestämmer
nu
Мы
сейчас
самые
сильные,
мы
сейчас
решаем
всё
Bränn
dom
där
böckerna
Сожги
эти
книги
Sära
på
benen
nu
Разведи
ноги
Sätt
på
musik
nu,
vi
ska
dansa
nu
Включи
музыку,
мы
будем
танцевать
Det
är
så
bra
så
bra
Так
хорошо,
так
хорошо
Vi
är
så
lyckliga
Мы
так
счастливы
Ett
blått
skåp
i
himlen,
världen
är
vår
Синий
шкаф
на
небе,
мир
наш
Historien
är
slut,
allting
är
fritt
История
закончилась,
всё
свободно
Vi
flyger
till
Bryssel
med
blommor
i
hår
Мы
летим
в
Брюссель
с
цветами
в
волосах
Jorden
är
blå
Земля
голубая
Inget
är
vitt,
inget
är
vitt
Ничего
не
белое,
ничего
не
белое
Inget
är
vitt,
inget
är
vitt
Ничего
не
белое,
ничего
не
белое
Och
det
är
upp
och
ner
И
всё
вверх
дном
Det
är
helt
underbart
Это
совершенно
чудесно
Det
är
under
kontroll
Всё
под
контролем
Men
mest
så
är
det
upp
Но
в
основном
всё
вверх
Kan
jag
få,
kan
jag
få
Могу
я
получить,
могу
я
получить
Jag
kan
få,
jag
kan
få
Я
могу
получить,
я
могу
получить
Allt
jag
vill
ha
och
mer
Всё,
что
я
хочу,
и
даже
больше
Det
är
en
vacker
värld
Это
прекрасный
мир
Du
tror
mej
inte
eller
Ты
мне
не
веришь,
да?
Vad
kan
du
ge
som
är
bättre
än
det
här?
Что
ты
можешь
предложить
лучше,
чем
это?
Ditt
liv
är
meningslöst
Твоя
жизнь
бессмысленна
Vi
är
så
skötsamma,
så
alldagliga
Мы
такие
благонравные,
такие
обычные
Sätt
på
Mary
J
Blige,
vi
skall
se
Fargo
nu
Включи
Mary
J.
Blige,
мы
будем
смотреть
"Фарго"
Vi
ska
förlova
oss
Мы
обручимся
Vi
hittar
inte
hem
Мы
не
найдём
дорогу
домой
Vi
har
ordnat
allt
Мы
всё
устроили
Vi
är
dom
ihåliga
Мы
— пустые
оболочки
Imma
på
glasögonen,
vi
skriver
böcker
nu
Запотевшие
очки,
мы
пишем
книги
теперь
Snelugg
och
rak
i
rygg
Чёлка
набок
и
спина
прямая
Rätt
och
slätt
hallå!
Просто
и
ясно:
привет!
Vill
du
bli
en
av
oss
eller
stå
utanför
Хочешь
стать
одним
из
нас
или
остаться
снаружи?
Tillvaron
tillhör
oss
Бытие
принадлежит
нам
Hej
då
hej
då
hej
hå!
Пока,
пока,
хей-хо!
Party
party...
Вечеринка,
вечеринка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulf lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.