Ulf Lundell - Precis som en kvinna - перевод текста песни на немецкий

Precis som en kvinna - Ulf Lundellперевод на немецкий




Precis som en kvinna
Genau wie eine Frau
Ingen kan ana hur det känns
Niemand kann ahnen, wie es sich anfühlt
När mörkret och regnet liksom bränns
Wenn die Dunkelheit und der Regen gleichsam brennen
Alla känner till
Jeder weiß
Att hon kan vad hon vill
Dass sie bekommen kann, was sie will
Ändå tycks hennes hjärta stå still
Dennoch scheint ihr Herz stillzustehen
När hon ler mot den som ger
Wenn sie den anlächelt, der gibt
Hon för sej precis som en kvinna
Sie benimmt sich genau wie eine Frau
Hon älskar precis som en kvinna
Sie liebt genau wie eine Frau
Hon smärtar precis som en kvinna
Sie schmerzt genau wie eine Frau
Men hon snyftar som ett litet barn
Aber sie schluchzt wie ein kleines Kind
En ängel var en gång min vän
Ein Engel war einst meine Freundin
Jag tror jag söker upp henne igen
Ich glaube, ich suche sie wieder auf
Vem som helst förstår
Jeder versteht
Att tillvaron blir svår
Dass das Dasein schwer wird
För den som ser solen som ett sår
Für den, der die Sonne als Wunde sieht
Som läks först när man dör
Die erst heilt, wenn man stirbt
Hon för sej ...
Sie benimmt sich ...
Det var regnet som kom först
Es war der Regen, der zuerst kam
Jag kunde ha drunknat där av törst
Ich hätte dort vor Durst ertrinken können
jag smet in hit
Also schlich ich mich hier herein
Och din tystnad gick väl an
Und deine Stille war ja erträglich
Om inte dagarna försvann
Wenn nicht die Tage verschwunden wären
utan innebörd
So ohne Bedeutung
Jag känner mej vilseförd
Ich fühle mich irregeführt
Och du vet väl att
Und du weißt so gut, dass
Jag inte passar in
Ich nicht hineinpasse
Vad vi har kvar är just ingenting
Was uns bleibt, ist so gut wie nichts
Men om vi ses igen
Aber wenn wir uns wiedersehen
Säj inget om, min vän
Sag dann nichts darüber, meine Freundin
Att vi två känt varann en gång för längesen
Dass wir zwei uns kannten, vor langer Zeit
jag var inget
Als ich nichts war
Och du var allt
Und du alles warst
Du för dej ...
Du benimmst dich ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.