Текст и перевод песни Ulf Lundell - Rom i regnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nere
vid
Zinkensdamm
en
juninatt
В
Зинкенсдамме
июньской
ночью.
Gick
jag
och
undrade
var
jag
hade
vart
Я
шел
и
думал,
где
же
я
был.
På
Hornsgatans
öde
stråk
mötte
jag
dej
На
пустынной
улице
Хорнсгатан
я
встретил
тебя.
Vi
gjorde
sällskap
hem
Мы
составили
компанию
домой.
Vi
gick
hem
till
mej
Мы
пошли
ко
мне
домой.
Vi
gick
hem
till
mej
Мы
пошли
ко
мне
домой.
Sällan
visad
ömhet
Редко
проявлял
нежность.
Brann
som
en
glöd
i
mej
Оно
горело
во
мне,
как
пламя.
Och
ett
barn
i
trasor
И
ребенок
в
лохмотьях.
Skrek
efter
bröd
i
dej
В
тебе
кричит
жажда
хлеба.
Solens
första
strålar
Первые
лучи
солнца
...
Kom
genom
rutans
skumma
glans
Проходи
сквозь
мутное
сияние
стекла.
Och
en
koltrast
satt
och
sjöng
А
черный
дрозд
сидел
и
пел.
På
ett
tak
någonstans
Где-то
на
крыше.
På
ett
tak
någonstans
Где-то
на
крыше.
Och
när
vi
vaknade
И
когда
мы
проснулись
...
Föll
regnet
ner
Неужели
пошел
дождь
Vi
köpte
rom
och
frukt
och
något
mer
Мы
купили
ром
фрукты
и
еще
кое
что
På
Tantolundens
golv
av
gräs
На
травяном
полу
Тантолунда.
Under
blad
och
gren
Под
листьями
и
ветвями
Där
låg
vi
och
drack
Мы
лежали
и
пили.
Rom
i
regnet
Ром
под
дождем
Rom
så
ljus
och
len
Рим
такой
светлый
и
гладкий
Rom
så
ljus
och
len
Рим
такой
светлый
и
гладкий
Och
jag
sa:
Jag
tycker
om
dej
И
я
сказал,
что
ты
мне
нравишься.
Och
du
sa:
Jag
tycker
om
dej
И
ты
сказала:
"Ты
мне
нравишься".
Det
var
väl
bara
nåt
som
vi
sa
Я
думаю,
это
было
просто
то,
что
мы
сказали.
Som
vi
sa
för
att
det
lät
så
bra
Как
я
уже
сказал,
это
звучало
так
хорошо.
I
oktobernattens
grav
Могила
октябрьской
ночи
I
Stockholms
svarta
skog
В
Стокгольмском
Шварцвальде
Värms
jag
än
av
det
du
gav
Меня
согревает
то,
что
ты
дал
мне.
Och
det
du
tog
И
что
ты
взял?
På
hyllan
under
spegeln
На
полке
под
зеркалом.
Där
står
ditt
läppglans
kvar
Вот
где
твой
блеск
для
губ.
Buteljen
ligger
tom
i
regnet
Бутылка
пуста
под
дождем.
Där
våta
löven
far
Куда
уходят
мокрые
листья
Där
våta
löven
far
Куда
уходят
мокрые
листья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.